Английский - русский
Перевод слова Hospital
Вариант перевода Больница

Примеры в контексте "Hospital - Больница"

Примеры: Hospital - Больница
Central 184-bed hospital (planning option for 220 beds), 5 operating theatres (planning option for 7 ORs) and 6 surgeries (planning option for 12 surgeries) as well as a 60-room nursing centre and a 12-room integrated residential home. Центральная больница на 184 места (второй вариант: 220 мест), 5 операционных залов (второй вариант: 7 залов), а также 6 кабинетов для врачей-специалистов (второй вариант: 12 кабинетов) и дом для престарелых на 60 комнат с общежитием с 12 комнатами.
fill me with anxiety, and the fact that you don't get that after a year and a half... just... hospital. из-за них у меня начинается паника, и тот факт, что после полутора лет ты не понимаешь это... просто... Больница.
For that purpose, it had established a variety of services such as shelters for girls in distress, alcohol- and drug-abuse prevention programmes, home instruction for toddlers and their families, after-school enrichment programmes, a new children's hospital and various educational programmes. В этой связи им созданы различные виды услуг: приемные дома для неблагополучных детей, программы борьбы с алкоголизмом и токсикоманией, специальные курсы обучения для младенцев и их семей, программы послешкольного образования для дальнейшего развития способностей ребенка, новая детская больница и различные программы обучения.
Aside from the above timetable, assistance could be obtained in emergency situations (hospital, emergency room, ambulance services, etc.) by contacting security services, at telephone number (212) 963-6666, or on extension 36666 from within. В неотложных случаях (больница, отделение неотложной помощи, служба "скорой помощи" и т.д.) можно не только пользоваться вышеуказанным графиком, но и обратиться в службу безопасности по телефону (212) 963-6666 или по внутреннему телефону 3-6666).
A policlinic in Turkan settlement of Azizbekov district, medical emergency station, a hospital in Shuvelan settlement, a Treatment and Diagnostics Center in Zira settlement are reconstructed and supplied with modern equipment. Ремонтируются и оборудуются современной техникой поликлиники в поселке Тюркан, пункт скорой помощи и больница в поселке Шувелан, а также лечебно-диагностический центр в поселке Зиря Азизбековского района Баку [ныне Хазарский район. - Примечание корректора].
Clinics in Karaleti and Dvani were severely damaged; Tkviavi hospital and three clinics in Mereti, Nikozi and Berbuki were damaged; and several primary health-care facilities in Dzevera, Mereti and Nikozi were completely looted. Серьезно повреждены клиники в Каралети и Двани; повреждены больница в Тквиави и три клиники в Мерети, Никози и Бербуки; полностью разграблены несколько пунктов по оказанию первичной медико-санитарной помощи в Дзевере, Мерети и Никози.
The latest warning the hospital received on 5 January was at 4.30 p.m. Following this, at around 12.30-1 a.m. on 6 January, white phosphorous shells landed in the area surrounding the administrative building and on its roof. Последнее предупреждение больница получила 5 января в 16 ч. 30 м. После этого, примерно в 0 ч. 30 м. - 1 ч. 6 января, снаряды с белым фосфором упали в районе, окружающем административное здание, и на его крышу.
7, and in 1986 the Department moved to the Clinical hospital No. 17, and since that time it has been functioning as the Kyiv City Pulmonary Center, which was reorganized into the scientific-practical center "Thoracic Surgery and Pulmonology". больница Nº 17, которая выполняет функции городского пульмонологического центра и впоследствии преобразована в научно-практический центр "Торакальная хирургия и пульмонология".
Well, it's a good trick, but if you're really interested to see what this hospital can do, I'm performing an arterial switch operation for a T.G.A. This afternoon. Это серьёзная процедура это хороший трюк, но если вы действительно хотите посмотреть на что способна эта больница я подготавливаюсь к серьёзной операции Сегодня днем если вы господа планируете устроить соревнование, то это работает
The University Hospital is like a school as well. Университетская больница совсем как школа.
This is the Puppet Hospital and Burn Center. Кукольная больница и Ожоговый центр.
Mount Sinai Hospital is up the street. Больница вверх по улице.
This is Söder Hospital in Stockholm. Центральная Клиническая больница Стокгольма.
i) Western Regional Hospital, Quetzaltenango. региональная больница, Кецальтенанго.
The Whitehull Hospital is four minutes away. Больница в четырех минутах отсюда.
Hospital just sent down the security footage. Больница дала запись с камер
Hospital's still down after the quake. Больница не работает после землетрясения.
a DVD made upon the order of the Committee was introduced under the title "Baby-friendly hospital in practice - St. Stephen Hospital" выпуск видеодиска по заказу этого комитета: "Больница, проникнутая заботой о младенце - Больница св. Стефана";
According to the Ministry of Health and the National Health Crisis Committee, on the morning of 28 September 2009, after the arrival of the first casualties, Donka hospital activated its emergency plan while the Committee activated its ORSEC plan. По словам представителей министерства здравоохранения и КК, утром 28 сентября 2009 года после поступления первых раненых больница «Донка» ввела в действие свой план на случай чрезвычайных ситуаций, тогда как КК запустил свой план ОРСЕК.
St. Martin's Hospital, Medical Records. Больница Сент Мартина, регистратура.
Federico Mora National Mental Health Hospital Национальная психиатрическая больница им. Федерико Мора
Central Hospital of Birmingham, 1960. Центральная больница Бирмингама, 1960.
St Teilo's Hospital, 1918. Больница Святого Теило, 1918.
Victory Memorial Hospital, please. Больница Памяти Победы, пожалуйста.
It's Han Il Hospital. Больница "Хан Иль".