Английский - русский
Перевод слова Hospital
Вариант перевода Больница

Примеры в контексте "Hospital - Больница"

Примеры: Hospital - Больница
Is it me or is everyone in the hospital just waiting for me to fall on my face? Мне кажется, или вся больница ждет не дождется, когда я ударю в грязь лицом?
I mean, I'm not a lawyer, But wouldn't the hospital be liable? Я, конечно, не адвокат, но не будет ли больница ответственна за это?
The most famous strip of hospital real estate in the nation, where emergency medicine was born, where the secret service reserves a trauma bed for the president of the United States when he is in Los Angeles. Самая известная в стране больница, где родилась скорая помощь, и где тайная служба держит резервную койку для президента Соединенных Штатов, когда он в Лос-Анджелесе.
Yes, they'll stand up in court, but this hospital's not inclined to wage a legal battle against a grieving husband. В суде они будут действительны, но больница не хочет затевать судебную тяжбу со скорбящим мужем
And a specialty pain referral - so you expect the hospital to pay for this with whose money? Но направление из-за болей... А чьими деньгами больница будет платить за это?
And take the chance the hospital will discharge you in a couple of years, right? И есть шанс, что больница выпишет тебя через пару лет, так?
This hospital, all of the people I've affected, all the people who've affected me. Больница, люди, на которых я влияю, и кто влияют на меня.
A system of emergency transport has been put in place and at least 5 ambulances are deployed in each hospital to transport patients from health centres and to referral hospitals (some 150 ambulances purchased since 2008). Была создана система неотложной помощи, а каждая больница располагает, по меньшей мере, 5 машинами скорой помощи для доставки больных из медицинских центов в лечебно-диагностические центры (с 2008 года было закуплено примерно 150 машин скорой помощи).
It had a hospital, it had a school, had restaurants, had thousands of houses and flats, but no people at all. В нем были больница, школа, рестораны тысячи домов и квартир, но не было людей вообще
According to the proposed business plan, the first outpatients would be received on 15 July 2000, the first in-patients on 15 December 2000 and the hospital would become fully operational on 15 January 2001. Согласно предлагаемому плану деятельности, первое амбулаторные больные должны быть приняты 15 июля 2000 года, первые стационарные больные - 15 декабря 2000 года, а сама больница должна полностью войти в строй 15 января 2001 года.
In the words of German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier: "Every strip of land that is cultivated by a farmer again, every child that can attend school again, every new hospital and every kilometre of new road is a small victory for humankind". Говоря словами министра иностранных дел Германии Франка-Вальтера Штайнмайера: «Каждый клочок земли, который вновь возделывается фермером, каждый ребенок, который вновь идет в школу, каждая новая больница или каждый километр новой дороги - это маленькая победа человечества».
In the case of tertiary care, 7 out of the 17 regions are covered by at least one large NHS highly specialized hospital, while the remaining regions are covered by the hospitals of the neighbouring regions of Athens and Thessaloniki. Что касается третичного уровня медицинского обслуживания, то в семи из 17 областей имеется по крайней мере одна крупная и высокоспециализированная больница НСЗ, другие же районы обслуживаются больницами близлежащих областей Афин и Салоников.
At present, there are 117 mobile clinics and 88 health posts, 54 community health centres without beds, 5 with observation beds and 5 with limited surgical capacity, 5 regional hospitals and 1 national hospital. В настоящее время в стране действует 117 передвижных поликлиник и 88 медицинских пунктов, 54 общинных медицинских центра без коек, 5 центров с больничными койками и 5 центров, оборудованных для проведения отдельных хирургических операций, 5 региональных больниц и 1 национальная больница.
Percentage of health institutions using ICTs (by type of health institution: e.g., private clinic, Government, university hospital, pharmacy) Доля медицинских учреждений, использующих ИКТ (с разбивкой по видам медицинских учреждений: например, частная клиника, государственная или университетская больница, аптека)
The lootings of 4 September 2009 were allegedly perpetrated by a battalion of the FARDC 212th Integrated Brigade. On 4 September 2009, the Ntoto local hospital was also looted and burned. Грабежи, произошедшие 4 сентября 2009 года, были предположительно совершены батальоном 212й интегрированной бригады ВСДРК. 4 сентября 2009 года была также разграблена и сожжена местная больница в Нтото.
There are 3 Divisional hospitals, 3 specialized hospitals, 16 Sub-divisional hospitals, 3 area hospitals, 1 private hospital, 77 Health centres, 104 nursing stations and 3 Old people's homes. Всего насчитываются три таких областных больницы, три специализированных больницы, 16 территориальных больниц, три окружные больницы, одна частная больница, 77 медицинских центров, 104 медпункта и три дома для престарелых.
(c) Al-Kaim city centre project - Bengal was responsible for constructing community buildings in the city centre, such as a hospital, cinema, library, fire station, shopping centre, and schools; с) проект для городского центра в Аль-Каиме: "Бенгал" отвечала за строительство общественных зданий в центре города, таких, как больница, кинотеатр, библиотека, пожарная служба, торговый центр и школы;
What are you ashamed of, telling people that your hospital is more than just a set of clinically sterilized walls and equipment, that it is full of people who are intelligent and passionate about caring for them? Почему вы стыдитесь того, рассказывать о том, что ваша больница - нечто большее, чем просто набор стерильных стен и оборудования, что это целая команда людей, которые с пониманием и энтузиазмом о них заботятся?
(a) A village hospital, providing out-patient care and, where necessary, in-patient care with a limited number of maternity and paediatric beds; а) сельская медицинская больница, в функции которой входит амбулаторное медицинское обслуживание, а в случае необходимости стационарная медицинская помощь с ограниченным числом акушерских и детских коек;
Sumitomo Corporation: improvement of equipment in hospital health care - grant in equipment for three health-care centres: Sarajevo, Tuzla, Mostar and State Hospital in Sarajevo, 1997-1998; корпорация "Сумитомо": улучшение качества оборудования в больницах - предоставление оборудования трем медицинским центрам: Сараево, Тузла, Мостар и государственная больница в Сараево, 1997-1998 годы;
Hospital, medicine, therapy, everything. Больница, лекарства, курс терапии, все такое.
Hospital of Love, in junior high. "Больница любви", еще в школьные годы.
It's rated number one by Hospital Supply and Prosthetic Magazine. Это номер один по мнению журнала "Больница: товары и протезирование".
Memorial Hospital is on complete bypass. (по рации): Мемориальная больница заполнена полностью.
Ilho Hospital supports treatment for prison inmates. Больница "Иль Хо" помогает с лечением заключённых.