Well, it isn't really a hospital. |
Это... не то, чтобы настоящая больница. |
The wording in the proposal does allow The hospital to loan itself the clinic funds. |
Формулировка предложения допускает чтобы больница взяла деньги, собранные на клинику в качестве займа. |
I need to know which hospital it was. |
Мне нужно знать, что это была за больница. |
I didn't know this was your hospital. |
Я не знала что это твоя больница. |
What happened to my issues being the hospital's? |
Что случилось с моими проблемами, которые взяла на себя больница? |
This hospital is so brutal that if you actually find someone |
Эта больница настолько безжалостна, что если ты на самом деле найдёшь кого-нибудь, |
In this case, the hospital serves as a proxy for your client. |
В этом деле, больница служит вашему клиенту. |
20 minutes after I left Walter Clark, the hospital received a call from Hambridge's attorney to restart Michael's treatment. |
Через 20 минут после того, как я покинула Уолтера Кларка, больница получила звонок от адвоката Кэмбриджа возобновить лечение Майкла. |
Mihal, hospital behind the amphitheater. |
Михал, больница прямо за открытым кинотеатром. |
Whole hospital's talking about it. |
Вся больница только об этом и говорит. |
Too bad the nearest hospital's 10 minutes away. |
Плохо, что ближайшая больница в 10 минутах езды. |
You put all of us... this hospital, me... in serious jeopardy. |
Из-за тебя все мы... больница, я... подвергаемся серьезному риску. |
She used to always say that the hospital was her family. |
Она всегда говорила, что больница её семья. |
Well, county is the nearest hospital with a secured Ward. |
Ну, окружная - ближайшая больница с охраной. |
You won't get her. It's a city hospital. |
Вас не соединят, это государственная больница. |
My sources tell me this is the private investigator the hospital wants to hire to dig up dirt on you. |
Мой человек говорит, что этого частного детектива, хочет нанять больница, чтобы накопать грязь на вас. |
The judge could have a decision today about whether the hospital is at fault or not. |
Возможно, сегодня судья примет решение виновата ли в этом больница или нет. |
Imagine - Seattle grace, The hospital that made heart surgery obsolete. |
Представьте: больница Сиэтл Грейс сделала операции на сердце ненужными. |
And so today, this hospital is about to take major steps toward leading that revolution. |
И сегодня эта больница сделает первые шаги возглавляя эту революцию. |
Perhaps, Dr. Kildare, but this is a hospital, not an experimental laboratory. |
Возможно, доктор Килдэйр, но это - больница, а не экспериментальная лаборатория. |
Look, it's not a hospital. |
Послушай, это же не больница. |
Everybody from the hospital is enrolling their patients now. |
Теперь вся больница отправляет нам пациентов. |
He must be taken at once to the hospital in San Salvador. |
Его надо немедленно отвезти в больница в Сан-Сальвадоре. |
This is a business first and a hospital second. |
Это в первую очередь бизнес, а потом больница. |
It's a hospital, not a hotel. |
Это больница, а не отель. |