Английский - русский
Перевод слова Hospital
Вариант перевода Больница

Примеры в контексте "Hospital - Больница"

Примеры: Hospital - Больница
San Diego V.A. hospital, I'd like to donate $100,000. Больница для ветеранов в Сан-Диего, я хочу сделать благотворительный взнос в сумме 100000 долларов.
All that stuff, the hospital, the spaceships, Prisoner Zero... Все эти вещи, больница, космические корабли, Заключённый 0...
The hospital won't allow interviews. Больница не дает разрешения на интервью.
You get a new job, hospital gets a nice wad of cash. Вы получаете новую работу, больница получает пачку денег.
This hospital isn't a luxury car. Это больница, а не роскошная машина.
You know this is more than just a hospital for a lot of us. Вы знаете, это больше, чем простая больница для большинства из нас.
Okay, we're the reason the hospital's in trouble. Из-за нас, больница сейчас переживает не лучшие времена.
We've always remembered what this hospital did for Leo when his appendix burst. Мы все всегда помним что эта больница сделала для Лео когда разорвался аппендицит.
The hospital is part of my old life. Больница - это моя старая жизнь.
I understand the hospital left him in your care. Я понимаю больница оставила на ваше попичение.
No, this is the NHS hospital, so you don't pay the bill. Нет, это больница НСЗ, никто не оплачивает счета.
Like I said, hospital's no better than high school. Как я и сказала, больница не лучше чем школа.
When we called the hospital, the line was busy. Боялись звонить в «Ихилов» (больница), потом там было занято.
Okay, we have a whole hospital. Но у нас тут целая больница...
But that's where the closest hospital is. Но ведь это - ближайшее место, где есть больница.
This is a hospital, you're a doctor. Это же больница, а вы врач, вот и лечите их.
No, but it's a big hospital. Нет, но это большая больница.
The hospital has hired someone to rub them. full-time. Больница наняла человека, чтобы он массировал их.
The hospital grants you four months to retake the exam. Больница дает вам четыре месяца на пересдачу экзамена.
We're a private hospital with extensive resources. Мы - частная больница с хорошим финансированием.
This hospital spent 124 years building its reputation. Больница создавала себе репутацию 124 года.
Which would mean that the hospital missed something right from the start. Это значит, что больница упустила что-то с самого начала.
You walk out, no warning, and now the hospital's falling apart. Вы ушли без предупреждения, и теперь больница разваливается на кусочки.
If your options are either working for them or this hospital shutting down altogether... Если твой выбор или работать на них, или ждать, пока эта больница закроется...
Catherine, okay, this hospital is not shutting down. Кэтрин, эта больница не закроется.