| Kindly remember this is a hospital. | Не забывайте, что это больница. |
| That hospital is more like a resort than a jail. | Эта больница больше похожа на курорт, нежели на тюрьму. |
| The hospital's informed us of your injury and we're following up. | Больница проинформировала нас о вашей травме, и мы расследуем. |
| You're just holding the hospital accountable for overworking their staff. | Вы только полагаете что больница несет ответственность за переутомление персонала. |
| That hospital took so much from us. | Эта больница забрала у нас многое. |
| The hospital has been overwhelmed it's a 6-month wait, minimum. | Больница была переполнена Нужно было ждать месяцев 6. Минимум... |
| The hospital gets a write-off, and it makes Dr. Shepherd look good, so... | Больница все спишет, а доктор Шепард выглядит героиней. |
| During which time, the hospital and its administering physicians will be very well compensated for their efforts. | За это время, больница и его управляющие врачи будут очень хорошо вознаграждены за их труд. |
| The white building is the hospital, I think. | Белое здание - это больница, я так думаю. |
| The hospital would be off the hook. | Тогда больница будет снята с крючка. |
| This hospital and the slaughterhouse share the same gutters. | Больница и скотобойня пользуются одной сточной канавой. |
| The private hospital that did my knee was excellent. | Частная больница, где я лечил колено, была отличная. |
| The hospital's probably in the part of the city that was taken out. | Наверное, больница находится в разрушенной части города. |
| Ask him where the nearest hospital is. | Спроси его, где ближайшая больница. |
| This hospital is not something that we lucked into. | Больница не то, с чем нам просто повезло. |
| I mean no disrespect, Doctor, but the word "hospital" implies treatment. | Никакого неуважения, доктор, но слово "больница" подразумевает лечение. |
| In the coming weeks, Seattle grace hospital will be merging with mercy west. | В ближайшие недели больница Сиэтл Грейс объединится с Мерси Уэст. |
| Over here we got like a bonsai hospital. | А здесь будет больница для бонсай. |
| It's a better hospital also. | А ещё, это лучшая больница. |
| The psychiatric hospital is a dead zone. | Психиатрическая больница - это мёртвая зона. |
| The prison hospital will be issuing a hearing assist device, your honor. | Тюремная больница выдаст слуховой аппарат, ваша честь. |
| There's a hospital two miles from here. | В двух милях отсюда есть больница. |
| It's a hospital in Napa. | Это больница в Нэйпалсе, сэр. |
| Just not another hospital, or... | Только не очередная больница, иначе... |
| The hospital is now running at a deficit of nearly $30,000 a year. | Больница теперь в минусе около 30000 $ в год. |