People will know the names of the men, of the families, really, who gave generously to build this hospital. |
Все будут знать имена людей, семей, если точнее, чьей щедростью была построена эта больница. |
Many factories, stores, tourist facilities, a petrol station and a hospital are located in this economically vital area of the city. |
В этом жизненно важном экономическом районе города находится множество фабрик, магазинов, заведений для туристов, газозаправочная станция и больница. |
By 2002, the hospital had grown and now receives more than 1.3 million outpatient visits annually and performs approximately 194,000 eye surgeries a year. |
К 2002 году больница разрослась и теперь ежегодно принимает свыше 1,3 миллиона пациентов и выполняет приблизительно 194000 глазных операций в год. |
The hospital was effectively closed by the end of May, as no supplies could reach it, though a small number of doctors and students remained. |
К концу мая больница была фактически закрыта, хотя там ещё оставалось небольшое число врачей и студентов. |
About 2 months because the hospital had failed to update the Blog, so today I want to resume was finally discharged. |
Около 2 месяцев, потому что больница не смогла обновить блог, поэтому сегодня я хочу вернуться, наконец, выполнены. |
The hospital was subsequently improved during the reigns of Grandmasters Cotoner, Carafa and de Vilhena. |
Впоследствии, во время правления магистров Котоне, Карафа и де Вильена, больница была улучшена. |
Within the town is a hospital, two churches, an agricultural school, a government secondary school, and a customs station. |
В городе есть больница, две церкви, сельскохозяйственная школа, государственная средняя школа и таможня. |
The hospital, market, kitchens and hammam belonging to the original complex no longer exist. |
Больница, рынок, кухни и хаммам не сохранились до наших дней. |
It's a long-term state hospital, where several years ago we started working with Hyperscore and patients with physical and mental disabilities. |
Эта государственная больница длительного пребывания, где вот уже несколько лет, как мы начали использовать программу «Hyperscore» для пациентов с физической и умственной недостаточностью. |
They drove directly to the nearest town, but the hospital was not equipped to deal with Nicholas' injuries. |
Семья приехала в ближайший город, но местная больница не имела условий для лечения ранения Николаса. |
There was a watermill, 4 smithies, a school,23 shops, a hospital 3 taverns and 5 inns. |
Работали водяная мельница, 4 кузницы, школа, 23 магазина, больница, 3 корчмы и 5 постоялых домов. |
The Human Services Center was established as a psychiatric hospital in 1882 and is on the National Register of Historic Places. |
В 1882 году здесь открылась психиатрическая больница «Human Services Center», в наши дни внесенная в Национальный реестр исторических мест США. |
The Charitable Infirmary, Dublin, is founded by six surgeons in Ireland, the first public voluntary hospital in the British Isles. |
В Дублине шестью хирургами основан Благотворительный лазарет (англ. Charitable Infirmary), первая публичная волонтёрская больница на Британских островах. |
During the first period of transition to a free market economy, the hospital faced a difficult situation, which improved with the 2004 implementation of medical insurance. |
В течение первого периода перехода к рыночной экономике, больница находилась в довольно сложной ситуации, которая начала меняться к лучшему с внедрением, в 2004 году, системы медицинского страхования. |
There were two churches, two schools, post office, Telegraph, hospital, consumer society, two 46 industrial and commercial enterprises. |
Здесь было две церкви, два училища, почта, телеграф, больница, общество потребителей, два промышленных и 46 торговых предприятий. |
A rebel spokesman was quoted as saying that the central city hospital had been bombarded, resulting in one person being killed and 22 wounded. |
Представитель повстанцев также заявил, что обстрелу подверглась центральная больница города, в результате один человек был убит и ещё 22 получили ранения. |
Lalibela is also home to an airport (ICAO code HALL, IATA LLI), a large market, two schools and a hospital. |
В Лалибэле также находятся аэропорт (ICAO code HALL, IATA HLL), большой рынок, две школы и больница. |
You can't go in there now, it's a hospital. |
Вам туда нельзя, здесь больница. |
Is a hospital really the best place for a germophobe? |
Разве больница - подходящее место для гермофоба? |
An entire hospital betting on the legitimacy of my kids? |
И вся больница ставит на то что дети мои? |
It used to be a children's hospital, but I'm revitalizing it into a paramilitary training facility. |
Тут была детская больница, но я решил открыть школу по подготовке боевиков. |
'cause I am horrible with directions and I've mastered this hallway, but it's a big hospital. |
Потому что у меня не лады с инструкциями и я освоила этот коридор, но это большая больница. |
The British hospital didn't charge Erik anything for his stay. |
Британская больница не предъявила Эрику никаких счетов за пребывание |
The hospital has bent over backwards to help you out. |
Если вы предоставите эти средства, больница постарается вам помочь. |
Because I think it means that if the bomb were to explode over the oxygen line, the whole hospital could blow up. |
Потому что я думаю, что если бомба взорвется над линией подачи кислорода, вся больница может взлететь на воздух. |