Princeton-Plainsboro is the smallest hospital in our entire network. |
Принстон Плейнсборо самая маленькая больница в нашей сети. |
My first hospital... in Winnipeg... |
Моя первая больница... в Виннипеге. |
A county hospital is better equipped to deal with emergencies than someone's living room. |
Даже окружная больница снабжена лучше для работы в чрезвычайных ситуациях, чем чья-то гостиная. |
It's a psychiatric hospital, so the staff didn't want the patients wigging out over the dead body. |
Это психиатрическая больница, так что персонал не хочет, чтобы пациенты кружили над мёртвым телом. |
And people here want their hospital to be the best. |
Люди здесь хотят, чтобы их больница была самой лучшей. |
That's the hospital, this is home. |
Там - больница, здесь - дом. |
Here? No, at Providence Park, it's a psychiatric hospital. |
Нет, в Провиденс Парк, это психиатрическая больница. |
You, the hospital, the dean's office, the Brakebills... |
Вы, больница, кабинет декана, Брэйкбилс... |
This isn't a real hospital. |
Ж: Это никакая не больница. |
The hospital's decided to shut down Christy Pierce's transplant. |
Больница приняла решение отменить пересадку Кристи Пирс. |
This isn't a prison, Miss's a hospital. |
Это не тюрьма, мисс Мэтисон, а больница. |
Our hospital put a lot of money into this advertisement. |
Больница отвалила кучу денег на этот эфир. |
I don't know where you came from, but this is a teaching hospital. |
Не знаю, откуда вы явились, но здесь университетская больница. |
Like in Haiti, where we asked if a new hospital could help end the epidemic of cholera. |
Например, на Гаити мы спросили, поможет ли новая больница покончить с эпидемией холеры. |
So as you'll guess, this is a hospital. |
Как вы догадались, это больница. |
There is in Calcutta a whole hospital dedicated to starving children. |
В Калькутте есть целая больница для голодающих детей. |
It's a deserted smallpox hospital on one of the islands of the East River. |
Это заброшенная больница на одном из островов Ист-Ривер. |
It sounds impossible, but the entire hospital has vanished. |
События кажутся невозможными, но здесь исчезла целая больница. |
This hospital only allows family into critical care. |
Больница пускает в интенсивную терапию только родных. |
'You told your employer it was a hospital... |
Ты сказал на работе, что это была больница... |
The animal hospital is across town. |
Ветеринарная больница на другом конце города. |
It's more of a hospital than a house. |
Это скорее больница, чем дом. |
A hospital in the suburbs of Seattle that's been shut for two years. |
Больница в пригороде Сиэтла, которая закрыта уже пару лет. |
The charity hospital down near the cathedral. |
Больница для нуждающихся неподалеку от собора. |
Apparently the hospital was negligent and agreed to a seven-figure settlement cheque. |
Видимо больница, по недосмотру, согласилась на чек с семизначной суммой. |