Английский - русский
Перевод слова Hospital
Вариант перевода Больница

Примеры в контексте "Hospital - Больница"

Примеры: Hospital - Больница
The Hospital has facilities to deal with acute medical and surgical conditions. It has 28 beds, including two maternity and two intensive care beds. Больница располагает средствами для оказания экстренной медицинской помощи и хирургического вмешательства, и ее стационарное отделение насчитывает 28 коек, в том числе 2 - в родильном и 2 - в реанимационном отделениях.
THEN A HOSPITAL FULL OF LOST SOULS. Первое, что тебя ждёт - это лекарства, а затем больница для потерянных душ.
The All-Ukrainian Center to Protect Mothers' and Children's Health (hereafter the Center), a.k.a. Children's Hospital of the Future, is to become a beacon of hope for hundreds and thousands of Ukrainian children. Всеукраинский центр охраны здоровья матери и ребенка (далее - Центр), «Детская больница будущего», должен стать надеждой на здоровое будущее для сотен и тысяч украинских детей.
On June 25, 1883, Dr. Zygmunt Kramsztyk published in the "Kurier Warszawski" an article entitled "The New Hospital", in which he presented the construction assumptions and postulates in this matter. 25 июня 1883 года доктор Зигмунд Kramsztyk опубликовал в «Курьере Варшавском» статью, под названием «Новая Больница», в котором рассказал о построении и постулатах этого дела.
The Community Dental Partners Program is a public/private partner program operated by the BC Children's Hospital on behalf of the Ministry of Health and the Ministry of Human Resources. Общинная программа зубоврачебного партнерства является программой государственного/частного партнерства, которую осуществляет от имени министерства здравоохранения и министерства людских ресурсов детская больница Британской Колумбии.
Also, a former official of the Ministry of Public Safety (police) alleged that there was an island with "Hospital 83" to which disabled persons were being sent for medical tests, as well as tests of biological and chemical weapons. Кроме того, один бывший чиновник Министерства общественной безопасности (полиция) выступил с утверждением о существовании острова, на котором расположена "Больница 83", куда инвалиды направляются для постановки на них медицинских опытов, а также опытов, связанных с биологическим и химическим оружием.
Kukes Hospital installed a private power line in 2004 and is now able to have electricity full time from 08:00 to 14:00 while the rest of the town is without. В 2004 году Кукешская больница проложила частную силовую линию и в настоящее время способна иметь электричество все время с 08:00 до 14:00, когда остальной город его не имеет.
Previous posts: Head, 4th Psychiatric Clinic, Medical Academy, Sofia (1985-1991); Head, Psychiatry Department, Addictions Clinic, State University Hospital "Prostor" (1991-1993). Предыдущие должности: Руководитель Четвертой психиатрической клиники, Медицинская академия, София (1985-1991 годы); руководитель факультета психиатрии, наркологическая клиника, государственная больница университета "Простор" (1991-1993 годы).
In July 2001, the Governor Juan F. Luis Hospital on St. Croix received high marks and preliminary accreditation from the Joint Commission on Accreditation of Health-care Organizations, an independent organization that evaluates health-care centres throughout the United States. В июле 2001 года больница им. губернатора Хуана Ф. Луиса на острове Санта-Крус получила высокие оценки и предварительную аккредитацию от Объединенной комиссии по аккредитации здравоохранительных организаций, независимой организации, которая проводит оценку деятельности медицинских центров на всей территории Соединенных Штатов.
The main source for secondary health care for Kosovo Serbs is the Mitrovica (North) Hospital, but the Ministry of Health has also recognized three small hospitals in the Gracanica area and integrated them as secondary facilities into the official health-care system. Основным местом медицинского обслуживания косовских сербов является больница в Митровице (северной), однако министерство здравоохранения признало также три небольшие больницы в районе Грацаницы и включило их в качестве вспомогательных медицинских учреждений в официальную систему здравоохранения.
Date of exam: 24 February 2009 Place of exam: Shifa Hospital - room 520 Дата обследования: 24 февраля 2009 года Место обследования: больница Шифы - палата 520
(e) We need to reinforce the "Baby-Friendly Hospital" programme to improve care for women in labour and for keeping new mothers together with their infants. е) нам нужно усилить программу "Больница, соответствующая потребностям ребенка", с тем чтобы улучшить обслуживание женщин в процессе родов и обеспечить совместное пребывание женщин с их новорожденными детьми.
The Addis Ababa Fistula Hospital in Ethiopia, the longest running and largest obstetric fistula treatment centre in the world, is expanding to five satellite centres across Ethiopia. Больница по лечению акушерской фистулы в Аддис-Абебе, Эфиопия, которая является старейшим и наиболее крупным центром по лечению акушерской фистулы в мире, распространяет свою деятельность на пять вспомогательных центров в Эфиопии.
Universities: The Jordanian University Hospital provides medical services, the beneficiaries of which are employees of the University and their dependants, as well as the members of the health insurance system run by the Ministry of Health, which include civil service employees and their dependants. Университеты: больница Иорданского университета оказывает медико-санитарную помощь университетским сотрудникам и членам их семей, а также участникам системы страхования здоровья, которой ведает Министерство здравоохранения и которая охватывает гражданских служащих и находящихся на их иждивении лиц.
The University Psychiatric Hospital Ljubljana submitted, for the purposes of this report, a typical example of a complaint filed by a patient in 2005 and relating to the performance of duties by a ward nurse: При подготовке настоящего доклада психиатрическая больница при университете Любляны представила информацию о типичной жалобе, поданной пациентом в 2005 году, по поводу исполнения своих обязанностей одной из медицинских сестер отделения.
Partners collaborating in the development of the centre are Tartu University, University Hospital in Tartu, Children's Hospital in Tartu and the umbrella organizations for all organizations in Estonia that cater to persons with disabilities. Партнерами, участвующими в создании данного центра, являются Тартусский университет, Университетская больница Тарту, Детская больница Тарту и головные организации, представляющие все организации Эстонии, занимающиеся оказанием услуг инвалидам.
As far as health care is concerned, the prison authorities have passed agreements with public hospitals. The Luxembourg Hospital Centre is responsible for providing somatic health care, while the Neuro-psychiatric Hospital Centre of Ettelbruck deals with the psychiatric problems of detainees. Что касается организации медицинского обслуживания, администрация пенитенциарных учреждений заключила соглашение с государственными медицинскими учреждениями: Центральная больница Люксембурга отвечает за организацию лечения соматических болезней, а Центральная нейропсихиатрическая больница в Эттельбрюке - за организацию психиатрического лечения заключенных.
At Kassala Hospital, an operating room has been built, 5 malaria control vehicles and 15 solar-powered refrigerators have been supplied, the pharmacy has been refurbished and the midwifery school has been renovated. В больнице штата Кассала открыта операционная, больница получила 5 автомобилей для борьбы с малярией и 15 холодильников на солнечных батареях, проведен ремонт аптеки и школы подготовки акушерок.
Located in the Laurelhurst neighborhood, Seattle Children's, formerly Children's Hospital and Regional Medical Center, is the pediatric referral center for Washington, Alaska, Montana, and Idaho. Больница Seattle Children's, ранее известная как Children's Hospital and Regional Medical Center, находится в районе Laurelhurst и является педиатрической клиникой для пациентов из штатов Вашингтон, Аляска, Монтана и Айдахо.
In line with international best practice for the treatment of mentally ill offenders, the NSW Government is establishing a new Forensic Hospital at the Long Bay Complex, to be operated by Justice Health as a stand-alone Forensic Hospital operating according to international best practice. В соответствии с передовой международной практикой для лечения психически больных правонарушителей правительство НЮУ создает в комплексе Лонг-Бея новую судебно-психиатрическую больницу, которая будет находиться в ведении медицинской службы органов юстиции как отдельная судебно-психиатрическая больница, работающая в соответствии с передовой международной практикой.
Education: Doctor of Medicine, University of Medicine, Siriraj Hospital (1945); Master's Degree in Public Health and Tropical Medicine, Tulane University, United States of America (1949). Образование: доктор медицины, Медицинский университет, больница в Сирирадже (1945 год); степень магистра в области здравоохранения и тропической медицины, Талейнский университет, Соединенные Штаты Америки (1949 год).
Attended WHO Regional Consultation on Development of Regional Model Course for Training in IMCI Directorship and Facilitation Skills, Al-Hussein University Hospital, Al-Azhar University, Cairo, 12-20 May 2001 Участие в региональной консультации ВОЗ по разработке региональной модели курса обучения КЛДЗ и посреднической деятельности в этой области, больница Университета Аль-Хусейна, Университет Аль-Асхар, Каир, 12-20 мая 2001 года
(a) Main hospitals: National Central Hospital, Neurological and Psychiatric Centre, Orthopaedics and Functional Rehabilitation Centre, National Hygiene Centre; а) центральные больницы: Национальная больница, Медицинский центр нервно-психиатрических заболеваний, Медицинский центр ортопедии и функциональной реадаптации и Национальный центр гигиены;
Participation in the competition invited by the Ministry of Health within the framework of the programs "Baby-friendly Hospital" and "Baby-friendly Territory". участие в конкурсе, организованном по инициативе министерства здравоохранения в рамках программ "Больница, проникнутая заботой о младенце" и "Район, проникнутый заботой о младенце".
This here was the hospital. Здесь, дамы и господа, была больница.