Английский - русский
Перевод слова Hospital
Вариант перевода Медицинских

Примеры в контексте "Hospital - Медицинских"

Примеры: Hospital - Медицинских
More than 94.9 per cent of births are hospital births. Следует отметить, что свыше 94,9 % всех родов принимаются в медицинских учреждениях.
All public officers and staff, hospital staff and police officers had no idea on how to assist persons with disabilities. Никто из государственных служащих и персонала, медицинских работников и сотрудников полиции не имел ни малейшего представления, как помочь лицам с ограниченными возможностями.
Your DNA match some hospital records we had in our database. Ваше ДНК есть в медицинских записях которые есть в нашей базе данных.
To prepare a national plan for management of solid urban, industrial and hospital waste, also covering the rehabilitation of existing uncontrolled dump sites. Подготовка национального плана по удалению твердых городских, промышленных и медицинских отходов, включая реабилитацию существующих стихийных свалок.
The Korean Government is increasing the number of special hospital beds for mental disease patients. Правительство Кореи увеличивает число специальных медицинских учреждений для лечения психически больных лиц.
The State party should also take the necessary steps to end segregation in hospital facilities. Государству-участнику следует также принять необходимые меры, с тем чтобы покончить с сегрегацией в медицинских учреждениях.
All waste was disposed of using hazardous waste management systems, and releases from hospital use of medical devices were considered to be negligible. Все отходы утилизированы с использованием систем обращения с опасными отходами; выбросы из медицинских приборов считаются незначительными.
Because you're a doctor, and you speak hospital talk. Потому что ты доктор и разбираешься в медицинских терминах.
Working mothers not covered by the Guatemalan Social Security Institute and who need hospital and medical care during pregnancy and childbirth have access to State hospital services. Работающие женщины, не охваченные системой ГИСО, но нуждающиеся и в медицинских, и в больничных услугах в период материнства, могут пользоваться услугами государственных медицинских учреждений.
Regional and local civil and hospital services apply the same rules on representativeness. Эти же нормы представительства действуют в государственных органах территориального управления и в государственной системе стационарных медицинских учреждений.
The forces' medical leadership remains actively engaged in the development of their hospital capabilities. Руководство медицинских служб сил по-прежнему ведет активную работу по развитию своей стационарной лечебной базы.
The medical records state that all four alleged victims were granted additional sick leave after release from the hospital. В медицинских записях указано, что после выписки из госпиталя всем четырем предполагаемым пострадавшим были предоставлены дополнительные отпуска по болезни.
A conference on hospital reform was held in Libreville from 25 to 27 January 2011. С 25 по 27 января 2011 года в Либревиле проходил семинар по реформе медицинских учреждений.
One representative called for the inclusion of chemical safety in medical school curricula and in hospital infrastructure. Один представитель призвал включить тему о безопасности химических веществ в программы обучения в медицинских школах и инфраструктуре больниц.
The system aims at ensuring equal access and quality health care on the basis of free choice of hospital. Данная система направлена на обеспечение равного доступа и качественных медицинских услуг на основе свободного выбора стационара.
The few hospital records point out, however, a tendency to increase. Тем не менее имеющиеся данные, поступающие из медицинских учреждений, свидетельствуют о том, что масштабы данной проблемы имеют тенденцию к росту.
The registration of children born at hospital is systematic and does not pose a problem. Регистрация детей, родившихся в медицинских учреждениях, поставлена на систематическую основу и не вызывает никаких проблем.
Including 13 university hospital centres and 31 specialist hospitals. Из них 13 университетских исследовательских медицинских центров и 31 специализированное больничное учреждение
He explained that although the hospital could provide a wide variety of treatments, serious cases were moved to civilian hospitals. Он пояснил, что, хотя лазаретом может оказываться широкий круг медицинских услуг, в сложных случаях больные направляются в гражданские клиники.
The transitional Government was focusing on primary health care, vaccination in rural areas and hospital capacity-building. Переходное правительство делает основной упор на вопросах первичной медико-санитарной помощи, вакцинации в сельских районах и строительстве и оснащении медицинских учреждений.
There is a concentration of physicians, medical support systems, private hospitals and hospital beds in Beirut. Большая часть медицинских работников, медицинского оборудования, количества коек, равно как и частных больниц сосредоточена в Бейруте.
Most women were treated in hospital and other health facilities. Большинство женщин лечатся в больницах и других медицинских учреждениях.
A survey regarding the satisfaction of beneficiaries with hospital medical care in five in-patients health institutions in Belgrade was carried out. Проведено обследование, касающееся степени удовлетворенности охваченных страхованием лиц (бенефициаров) качеством стационарной медицинской помощи, в пяти стационарных медицинских учреждениях в Белграде.
The hospital is one of five medical service centres within Thimphu. Национальный госпиталь является одним из пяти медицинских центров Тхимпху.
For humans, skin cells, hair, clothing, and bedding are common hospital sources of contamination. Одежда, поверхность кожи, волосы, а также постельные принадлежности являются типичными источниками инфицирования в медицинских учреждениях.