But the hospital will do all it can to make her as comfortable as possible. |
Но больница сделает все в своих силах, чтобы ей было максимально комфортно. |
But your project is this hospital. |
Твой главный проект - это больница. |
There's a town up ahead with a hospital. |
По дороге город, там есть больница. |
I am not OK with turning my hospital into a supernatural holding cell. OK. |
Мне не нравится, когда моя больница превращается в сверхъестественную камеру. |
The hospital is not far. 5 minutes, only. |
Больница рядом, минут 5, не больше. |
Ms. Imai was complaining... that this hospital used to be clean. |
Имай жалуется, что раньше эта больница была почище. |
For them, the hospital is a magical place. |
Для них больница - это волшебное место. |
Closest hospital with an opening in your specialty is 45 minutes away. |
Ближайшая больница, где требуется твоя специальность в 45 минутах езды. |
This hospital has gone into such lags to secure a grant. |
Больница приложила столько усилий, чтобы обезопасить грант. |
One of them should be petrov's hospital. |
Один из них должно быть и есть больница Петрова. |
The psychiatric hospital is the best place for her. |
Пока больница лучшее место для неё. |
So the hospital and I have zero liability. |
Поэтому больница и я не несем никакой ответственности. |
And it's right across the street from the hospital, which is perfect for her. |
И больница находится через улицу, что идеально подходит для нее. |
It's a private children's hospital, in Glendale. |
Это частная детская больница в Гленделе. |
The hospital has yet to issue a statement... |
Больница до сих пор не сделала никаких заявлений... |
And they receive the best care this hospital has to offer. |
И они получают лучшее лечение, которое только может предоставить эта больница. |
Mnh-mnh, my hospital's two blocks over. |
Моя больница в двух кварталах дальше. |
You know, right now this hospital needs doctors more than it needs board members. |
Сейчас эта больница нуждается в докторах больше, чем в членах правления. |
We have Dr. Hamburg and the entire hospital on alert that she's missing... |
Доктор Гамбург и вся больница поднята по тревоге из-за ее исчезновения... |
N.A. Semashko City Hospital No. 1 is a large hospital in Rostov-on-Don. |
Городская больница Nº 1 имени Н. А. Семашко (ЦГБ) - крупная больница в Ростове-на-Дону. |
American Samoa's hospital now operates as the American Samoa Hospital Authority, governed by a five-member Board of Directors. |
Больница на Американском Самоа в настоящее время функционирует как больничное управление Американского Самоа, во главе которого находится состоящий из пяти членов совет директоров. |
The main public hospital in Monrovia, the John F. Kennedy Hospital, closed in 2000. |
Главная государственная больница в Монровии - «Госпиталь Джона Ф. Кеннеди» - закрылась в 2000 году. |
There is only one small private hospital in the country, the Mary Field Hospital. |
В стране открыта всего лишь одна небольшая частная больница - госпиталь им. Мэри Филд. |
In one incident, on 15 April 2014, Bentiu Hospital was attacked by SPLA in Opposition: medical staff and dozens of patients and civilians seeking protection inside the hospital were killed, hospital buildings were vandalized and medical supplies looted. |
В одном случае, произошедшем 15 апреля 2014 года, нападению со стороны НОАС-в-оппозиции подверглась больница в Бентиу: медицинский персонал и десятки пациентов и укрывавшихся в больнице гражданских лиц были убиты, в помещениях больницы был учинен погром, а предметы медицинского назначения были разграблены. |
The British Virgin Islands had one 44-bed public hospital, Peebles Hospital, and one 8-bed private hospital, the Bougainvillea Clinic. |
На Британских Виргинских островах имеется государственная больница «Пиблз хоспитал» на 44 койки и одна частная больница «Бугенвилья клиник» на 8 коек. |