Английский - русский
Перевод слова Hospital
Вариант перевода Больница

Примеры в контексте "Hospital - Больница"

Примеры: Hospital - Больница
The only dedicated maternity hospital in Jamaica, and the largest of its type in the English speaking Caribbean, is the Victoria Jubilee Hospital, a state-run entity. Единственной специализированной больницей для беременных женщин и рожениц на Ямайке и крупнейшим подобным заведением в англоязычной части Карибского бассейна является государственная больница, открытая в честь юбилея королевы Виктории.
There is one dedicated maternity hospital in Jamaica, the Victoria Jubilee Hospital, which accounts for some 25 per cent of all the deliveries annually. На Ямайке имеется один специализированный родильный дом - Больница памяти юбилея королевы Виктории, - на долю которого ежегодно приходится около 25 процентов всех родов.
Bir Hospital, Kathmandu, with about 400 beds, is Nepal's oldest hospital. It is run by the National Academy of Medical Sciences. Больница Бир, Катманду, где имеется около 400 койко-мест, является самой старой больницей в Непале, а также базой Национальной академии медицинских наук.
Currently in NSW mentally ill offenders may be held in the Long Bay Prison Hospital, which is gazetted both as a hospital and a correctional centre. В настоящее время в НЮУ психически больные правонарушители могут содержаться в тюремной больнице Лонг-Бея, которая известна и как больница, и как исправительный центр.
Because, after all, the Luthor's Children's Hospital isn't the only hospital in town. Потому, что, в конце концов, твоя детская больница не единственная в городе.
Don't you want this hospital to be on the cutting edge of medical research? Разве вы не хотите, чтобы эта больница стала ведущей в сфере медицинских исследований?
That's assuming that they need a hospital to complete the procedure. что указывает, что им необходима больница для выполнения процедуры.
Dr.Yang, this is still a teaching hospital, isn't it? Доктор Янг, это все еще больница, где учат, не так ли?
And if the hospital moves uptown, will you go with it? И если больница переедет на север, ты тоже туда переедешь?
Since then, you've been a combat medic, you've saved hundreds of lives, and your hospital worships you. С тех пор ты стала санитарным инструктором, спасла сотни жизней, и больница молится на тебя.
It's not like St. John's. It's not a hospital. Не как в Святом Джоне, это не больница.
I can make a call, have this hospital shut down, and have a team of analysts comb through all your files, or you can just confirm what I already know. Один мой звонок и эта больница закрыта, а команда аналитиков прочесывает ваши документы. или вы можете просто подтвердить то, что я уже знаю.
Will they stop supporting medical institutions that perform abortions or provide information about abortions like, for example, this hospital? Перестанут ли они поддерживать медицинские организации, которые делают аборты или предоставляют информацию об абортах, как, например, эта больница?
Would you like me to ask Siri for a nearby hospital? Может, я спрошу Сири, где ближайшая больница?
And then he will die an extremely painful death from infection in two weeks, not to mention if you mishandle the cesium, you'll turn this hospital into a nuclear wasteland. И тогда он умрет в муках от инфекции в течение двух недель, и это еще не учитывая, что если ты пропустишь кусочек цезия, вся больница превратится в ядерный могильник.
Well, who did you put down as the person the hospital should contact in an emergency? А кого ты записал как контактное лицо, с которым больница должна связаться в случае необходимости?
I understand that, but you have to understand that we're a hospital, not a temple. Я понимаю это, но и вы должны понять, что у нас здесь больница, а не святилище.
What is this, a prison or a hospital? Здесь что, тюрьма или больница?
Well, it's a great hospital, isn't it? Это ведь хорошая больница, да?
On 18 August, mortar shells from clashes between Ethiopian and Transitional Federal Government forces and anti-Government forces once again hit the SOS hospital. 18 августа больница неотложной помощи была вновь обстреляна минометными снарядами в ходе столкновений между эфиопскими силами, силами Переходного федерального правительства и антиправительственными силами.
At the second level, there is a hospital in each of the 14 departments, but these do not all have specialized personnel and suitable instruments for emergency surgery and amputations. На втором уровне в каждом из 14 департаментов есть больница, но не все они располагают специализированным персоналом и подходящими инструментами для экстренной хирургии и ампутаций.
In addition, a major children's hospital had been opened to provide comprehensive medical care for children and adolescents, particularly those living in poverty. Помимо этого, была открыта крупная детская больница для оказания комплексной медицинской помощи детям и подросткам, в частности тем, кто живет в условиях нищеты.
"By law, the hospital has to provide the medicines for me, but what happens if they don't have them?" Thovmasian asks. "По закону лекарства для меня должна предоставлять больница, но что случится, если в больнице не будет лекарств?" - спрашивает Товмасян.
Now this hospital is named Nikolay Alekseyev - Mayor of Moscow (1885-1893), the initiator of the construction of hospitals and fundraising organizer for this construction. Сейчас эта больница носит имя Алексеева - городского главы Москвы (1885-1893), инициатора строительства больницы и организатора сбора средств на это строительство.
Do you want me to remind you why there is a Grey-Sloan memorial hospital? Хочешь, чтобы тебе напомнили, откуда вообще взялась больница Грей-Слоан мемориал?