Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокой

Примеры в контексте "Higher - Более высокой"

Примеры: Higher - Более высокой
Atop each mountain it was longing for a higher mountain. Забравшись на вершину одной горы страстно стремился он к другой ещё более высокой.
Unfortunately, we have no higher place to offer in this house. К сожалению, мы не можем предложить более высокой позиции - в этом доме.
We got a higher purpose here. Мы здесь с более высокой целью.
At higher temperatures, the conversion efficiency exceeds 99.99 per cent for halons and CFCs. При более высокой температуре эффективность конверсии превышает 99,99 процента для галонов и ХФУ.
[The components of c-OctaBDE are unintentionally formed through debromination of higher substituted congeners, including commercial deca-bromodiphenyl ether (c-DecaBDE). [Компоненты к-октаБДЭ непреднамеренно образуются также при дебромировании конгенеров с более высокой степенью бромирования, в том числе производимого в коммерческих целях декабромдифенилэфира (к-декаБДЭ).
The source therefore expresses concerns that the higher court failed to act as an independent and impartial arbiter. В связи с этим источник выражает озабоченность по поводу того, что суд более высокой инстанции не выступил в качестве независимого и беспристрастного арбитра в этом деле.
It also highlighted that children out of school were at higher risk of recruitment, violence and exploitation. Фонд отметил также, что дети, не посещающие школу, подвергаются более высокой степени риска вербовки, насилия и эксплуатации.
This concern was addressed by a requirement of higher intensity for the direction indicators. Для решения этой проблемы было введено предписание относительно более высокой интенсивности для указателей поворота.
The estimate of emissions is therefore higher by this factor than if only CO2 were considered. Поэтому при использовании этого коэффициента оценка выбросов является более высокой по сравнению с той, которая получается, если учитывать только выбросы СО2.
Such mutual cooperation should lead to cost savings, greater fund availability and higher efficiency and output. Такое взаимодействие должно привести к экономии расходов, росту наличных ресурсов и более высокой продуктивности и отдачи.
The Committee was informed that the increase in requirements is attributable to the higher average proposed number of the Mission personnel. Комитет был информирован о том, что увеличение потребностей связано с более высокой предлагаемой средней численностью персонала Миссии.
China is in favor of stepping up coordination and cooperation among existing environmental protection institutions and integrating resources for higher efficiency and better coordinated policies. Китай выступает за активизацию взаимодействия и сотрудничества между существующими органами по охране окружающей среды и объединение их ресурсов в целях достижения более высокой эффективности и лучшей координации принимаемых мер.
It has also received support from the Commonwealth through the secondment of three judges to serve in the higher courts. Оно также получило поддержку от стран Содружества, направивших трех судей для работы в судах более высокой инстанции.
Dalit women reportedly faced social exclusion and even death should they marry men of a higher caste. Согласно сообщениям, женщины из касты далитов подвергаются исключению из общества и им даже грозит смерть при заключении брака с мужчинами из более высокой касты.
Some countries, including Austria, Canada, Sweden and Thailand, addressed higher illiteracy among women migrants through literacy programmes. Некоторые страны, в том числе Австрия, Канада, Таиланд и Швеция, решали вопрос более высокой неграмотности среди женщин-мигрантов в рамках программ обучения грамотности.
He does not complain that his sentence was not reviewed by a higher tribunal. Он отнюдь не высказывает претензию, что его приговор не был пересмотрен судом более высокой инстанции.
Departments responsible for administration and support of business processes would logically be expected to have a higher proportion of General Service staff. Логично предположить, что в департаментах, ответственных за административное и вспомогательное обеспечение процесса деятельности, доля сотрудников категории общего обслуживания будет более высокой.
The possibility of a separate, higher rate for developing countries, also linked to other flexibilities, is being considered. Рассматривается возможность установления отдельной, более высокой ставки для развивающихся стран, также увязанной с другими гибкими условиями.
Nonetheless, economies of scale continue to apply; a multinational partnership at a higher throughput may provide even better economics than national facilities. Тем не менее, масштабная экономия продолжает действовать: многонациональные партнерские связи при более высокой производительности могут обеспечивать даже более высокие экономические показатели, чем национальные установки.
Throughout the reporting period, there has been a higher mortality rate among men as compared to women. На протяжении всего анализируемого периода смертность среди мужского населения оставалась более высокой, чем среди женского.
The Commission noted that higher net salaries for dependency status were also the result of the tax systems of most countries. Комиссия отметила, что начисление более высокой чистой заработной платы сотрудникам с иждивенцами является также результатом системы налогообложения, применяемой в большинстве стран.
It is not a matter of political and diplomatic prestige; it is for a higher purpose. Речь идет не о политическом и дипломатическом престиже, а о более высокой цели.
The Committee noted that, according to the judgement itself, it could not be reviewed by a higher tribunal. Комитет отметил, что в тексте приговора указано, что он не подлежит пересмотру судом более высокой инстанции.
Items of a similar nature with the $1 or zero value in the property report were assigned higher values. Предметы имущества, аналогичные тем, стоимость которых была установлена в размере 1 или 0 долл. США, были указаны в инвентаризационном отчете по более высокой стоимости.
Lastly, he maintains that he was unable to obtain a review of the conviction in a higher court. Наконец, он заявляет, что он не смог добиться пересмотра осуждения в суде более высокой инстанции.