Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокой

Примеры в контексте "Higher - Более высокой"

Примеры: Higher - Более высокой
Lahr modified the software typically used for locating earthquakes and recorded the data at a higher sample rate than is used for regional seismology. Лар модифицировал программное обеспечение, которое обычно использовалось для обнаружения землетрясений, и зарегистрировал данные с более высокой частотой дискретизации, чем нужно для региональной сейсмологии.
If C has higher order singularities then these are counted as multiple double points according to an analysis of the nature of the singularity. Если кривая С имеет особенности более высокой степени, то они рассматриваются как несколько особых точек, согласно анализу природы особенности.
New microarchitectures and/or circuitry solutions, along with advances in semiconductor manufacturing, are what allows newer generations of processors to achieve higher performance while using the same ISA. Новые микроархитектуры и/или схемотехнические решения вместе с прогрессом в полупроводниковой промышленности являются тем, что позволяет новым поколениям процессоров достигать более высокой производительности, используя ту же АНК.
According to court documents, Turley, who was already being paid $20,000 a month, needs a higher payment to maintain her quality of living. Согласно судебным документам, Тёрли, которая уже получала 20.000 $ в месяц, нуждается в более высокой плате для поддержания её уровня жизни.
ReAl Party considers that this constitutional change damaged the republican values of the country and now the higher goal is to re-establish the republic. Движение «РЕАЛ» считает, что это конституционное изменение повредило республиканские ценности страны, и теперь более высокой целью движения является воссоздание республики.
Psychiatric rehabilitation, psychotherapy, and vocational rehabilitation are very important for recovery of higher psychosocial function. Психиатрическая реабилитация, психотерапия и профессиональная реабилитация очень важны для восстановления более высокой психосоциальной функции.
To do this, one has to make higher profits than the competition and accumulate more and more capital. Для этого нужно добиваться более высокой, чем у конкурентов, прибыли и накапливать все больше и больше капитала.
Some iterate the linear interpolation (Newton's method) to calculate the time of collision with a much higher precision than the rest of the simulation. Некоторые используют итеративную линейную интерполяцию (метод Ньютона) для вычисления времени столкновения с гораздо более высокой точностью, чем остальную часть вычислений.
They wash it, they sell it on for a higher price. Они очищают его и продают по более высокой цене.
Borrowing at a lower interest rate and investing the proceeds at a higher interest rate is a form of financial leverage. Получение кредита с низкой процентной ставкой и инвестиция полученного капитала по более высокой процентной ставке для получения прибыли является одной из форм финансового левериджа.
The "innovations" unleashed by modern finance did not lead to higher long-term efficiency, faster growth, or more prosperity for all. "Инновации", высвобожденные современными финансами, не привели к более высокой долгосрочной эффективности, более быстрому экономическому росту или всеобщему процветанию.
These calculations indicate that, even with higher discounting, the Stern Review's estimates of future benefits and costs imply that mitigation makes economic sense. Эти расчеты показывают, что даже с более высокой скидкой, оценки отчета Стерна будущих выгод и затрат говорят о том, что уменьшение выбросов имеет экономический смысл.
French cost competitiveness also improved (by 20%) in the last three decades, with higher productivity offsetting rapid wage growth. Французская ценовая конкурентоспособность также улучшилась (на 20%) за последние три десятилетия с более высокой производительностью, компенсирующей быстрый рост заработной платы.
Doubts in financial markets lead to higher risk premia, which make it even more difficult to finance a government that is already facing financial problems. Сомнения в финансовых рисках ведут к более высокой премии за риск, что еще более затрудняет финансирование правительства, которое уже испытывает финансовые проблемы.
Unemployment harms workers, while the lower interest rates needed to generate more jobs may lead to higher inflation, which especially harms those with nominal assets whose value is eroded. Безработица приносит вред работникам, в то время как более низкие процентные ставки, необходимые для создания дополнительных рабочих мест, могут привести к более высокой инфляции, наносящей особенный ущерб держателям активов, ценность которых подорвана.
Nismo balanced the crankshaft to a higher specification than stock, as the standard RB26DETT engine experiences vibrations between 7000 and 8000 rpm. В Nismo установили коленчатый вал более высокой прочности, чем изначально, поскольку во время гонок двигатель RB26DETT работал в пределах между 7000 и 8000 оборотами в минуту.
If such a request had been rejected, counsel could have appealed to the higher prosecuting authority and finally to Court. Если бы такая просьба была отклонена, то адвокат мог обжаловать это решение в органах прокуратуры более высокой инстанции и в конечном счете в суде.
Additional requirements resulted from the higher cost of maintenance supplies owing to the fact that the camps are five years old and more maintenance work was needed. Дополнительные потребности по этой статье возникли в связи с более высокой стоимостью ремонтно-эксплуатационных материалов, поскольку лагеря существуют уже в течение пяти лет и требуют проведения большего объема работ, связанных с ремонтно-эксплуатационным обслуживанием.
For example, an urban poor woman is predisposed to higher fertility than a rural middle class woman. Так, в городах бедная женщина предрасположена к более высокой рождаемости, чем женщина среднего класса в сельских районах.
Interest rate reform is essential to promoting a higher rate of domestic savings and investment and to providing a supportive role for capital market development. Реформа процентных ставок имеет важное значение для обеспечения более высокой нормы внутренних накоплений и инвестиций, а также для поддержки развития рынка капитала.
An overrun of $2,100 for uniform items, flags and decals resulted from the higher cost of berets provided to military personnel. Перерасход в размере 2100 долл. США по статье «Предметы обмундирования, флаги и отличительные знаки» был обусловлен более высокой стоимостью беретов, выдаваемых военному персоналу.
In the first instance, developing countries and economies in transition must rely to a certain extent on their national policies in order to attain higher international competitiveness. В первую очередь развивающиеся страны и страны переходного периода должны в определенной степени опираться на свою национальную политику, с тем чтобы добиться более высокой международной конкурентоспособности.
Any first-instance court decision can be appealed to a higher court within 24 hours or 3 days. Любое решение суда первой инстанции может быть обжаловано в суде более высокой инстанции в течение 24 часов или 3 дней.
At the same time, countries deemed to be high risk face higher costs of funds and a more limited access to credit. Одновременно с этим страны, считающиеся более рискованными, сталкиваются с более высокой стоимостью кредитов и ограничениями на доступ к кредитам.
Gender-based wage differentials have reinforced the viability of labour-intensive manufacturing exports to economies where labour costs are higher, thus enabling the economies that pursue export promotion to grow faster. Дифференциация оплаты труда женщин и мужчин способствовала повышению рентабельности экспорта продукции трудоемких отраслей обрабатывающей промышленности в страны с более высокой стоимостью рабочей силы, что создавало условия для ускоренного развития стран, ориентирующихся на развитие экспорта.