Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокой

Примеры в контексте "Higher - Более высокой"

Примеры: Higher - Более высокой
The higher actual consumption of diesel fuel, coupled with a higher actual average unit price than budgeted, resulted in increased requirements for petrol, oil and lubricants. Увеличение фактического потребления дизельного топлива наряду с более высокой, чем было предусмотрено в бюджете, его фактической стоимостью привело к увеличению расходов на горюче-смазочные материалы.
Higher international prices and price volatility also provide a case for higher self-sufficiency. Более высокие мировые цены и нестабильность цен также подталкивают к более высокой степени самообеспеченности.
When information is received by staff in the processing chain in an electronic format, this eases their work effort and enables them to produce higher quality work, thus contributing to higher full-system productivity. Получение информации задействованными в производственной цепочке сотрудниками в электронном формате облегчает их работу и позволяет им выполнять ее более качественно, что, в свою очередь, способствует обеспечению более высокой производительности всей системы.
The primary differences between the 605 and 601 were greater displacement, higher revolutions, higher compression ratio and a more powerful supercharger. Основные отличия 605 от 601 были в: увеличенном объёме, увеличенных оборотах, в более высокой степени сжатия и в более мощном нагнетателе.
Catalysts may contribute to a still higher reaction rate at a given temperature, or to a reduction of the temperature at which the higher rate of decomposition takes place. Катализаторы могут способствовать еще более высокой скорости реакции при данной температуре и соответственно уменьшению той температуры, при которой происходит самоускоряющееся разложение.
In 2013, 82 per cent of projects were charged the higher rate. В 2013 году по 82 процентам проектов взимание соответствующих сумм производилось по более высокой из указанных ставок.
One challenge is moving beyond the production of ready-made garments to industries with higher value added technology content. Одна из задач заключается в том, чтобы выйти за рамки производства готовой одежды и перейти к отраслям с более высокой долей технологического компонента добавленной стоимости.
Productive capacities develop when a country's ability to efficiently and competitively produce a broader range of higher value added goods and services increases. Укрепление производственного потенциала происходит в условиях расширения возможностей страны эффективно и на конкурентной основе производить более широкий ассортимент товаров и услуг с более высокой степенью добавленной стоимости.
Pay discrimination was higher in private sector than in public, which was not entirely due to differentials in working hours. Дискриминация в оплате труда является более высокой в частном секторе по сравнению с государственным, что нельзя полностью объяснить различиями в продолжительности рабочего дня.
This development, however, could potentially increase economic vulnerability through higher exposure to direct and indirect effects of natural disasters. Однако такое развитие событий может потенциально повысить их экономическую уязвимость из-за их более высокой подверженности прямому и косвенному воздействию стихийных бедствий.
The WLTP provides a higher representation of real driving conditions when compared to the previous regional driving cycles. По сравнению с ранее используемыми региональными ездовыми циклами ВПИМ характеризуются более высокой степенью репрезентативности с точки зрения реальных условий вождения.
Their occurrence is relatively rare, with higher prevalence among populations generally of low socio-economic status. Они случаются относительно редко, с более высокой распространенностью среди населения в основном с низким социально-экономическим положением.
This constitutes a violation of the right to have one's conviction and sentence reviewed by a higher court. Это является нарушением права на пересмотр судом более высокой инстанции обвинительного заключения и приговора.
Investing in hazard-prone locations usually offers business comparative advantages that translate into higher productivity, profitability and competitiveness. Инвестиции в опасные районы обычно позволяют предпринимателям получить сравнительные преимущества, выражающиеся в более высокой производительности, рентабельности и конкурентоспособности.
The majority of the Kosovo Serbs concerned preferred to remain on the Government of Serbia payroll, which also provides relatively higher wages. Большинство косовских сербов, кого это касалось, предпочли зарплату сербских органов власти, которая также является относительно более высокой.
The Committee is also concerned that the prevalence of disability is higher in the Maori population as a result of poverty and disadvantages. Комитет также обеспокоен более высокой распространенностью случаев инвалидности среди маори, связанной с нищетой и неравенством.
Currently, around 30% of judges in the higher courts are female. В настоящее время около 30 процентов судей в судах более высокой инстанции приходится на женщин.
The right to have disciplinary decisions reviewed by a higher judicial tribunal should be guaranteed for judges, prosecutors and lawyers alike. Как судьям, так и прокурорам и адвокатам должно быть гарантировано право на пересмотр дисциплинарных решений в судебном органе более высокой инстанции.
That phenomenon is likely to be related to the higher shares of foreign residents among the population in European countries. Это явление, вероятно, связано с более высокой долей иностранных граждан среди жителей европейских стран.
The proportion of females in the higher professional qualifications is still very low. Доля женщин, обладающих более высокой профессиональной квалификацией, по-прежнему весьма невелика.
Children with disabilities and their parents are one of the target groups of the plan, owing to their higher vulnerability. Одной из целевых групп Плана являются дети-инвалиды и их родители вследствие их более высокой уязвимости.
Finally, the technical layer can focus on specific technical tasks such as establishing a single window to achieve a higher strategic objective. Наконец, на техническом уровне можно сосредоточиться на конкретных технических задачах, например, на создании "единого окна", необходимого для достижения более высокой стратегической цели.
Milk boils at a higher temperature than water. Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода.
If the person carries out his or her duties, he/she is offered a flat in a higher category under better conditions. Если кандидат успешно справляется со своими обязанностями, ему предлагается квартира более высокой категории с улучшенными условиями.
But with so few assets, the bank will insist on a higher rate of interest. Но, с такими активами, банк будет настаивать на более высокой процентной ставке.