Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
Do you do it that high when you do it? И ты так высоко держишь гитару?
"I raise my head high as I am an Egyptian, and I raise my head even higher as I am a Salafi," an assistant of a leading Salafi sheikh proudly told me. «Я поднимаю свою голову высоко, поскольку я - египтянин, и я поднимаю свою голову еще выше, поскольку я - салафит», - сказал гордо помощник главного шейха салафитов.
For aquatic invertebrates, SCCPs are of high toxicity with 24-hour EC50 values with daphnids ranging from 0.3 to 11.1 mg/L and with acute NOECs ranging from 0.06 to 2 mg/L. КЦХП высоко токсичны для водных беспозвоночных с 24-часовыми значениями ЭК50 у дафний в диапазоне от 0,3 до 11,1 мг/л и КННВ по острой токсичности в диапазоне от 0,06 до 2 мг/л.
However, considering that one company supplies DES products in Japan and that these products are still highly valued by physicians, the incumbent is likely to maintain a high market share even when the other manufacturers expected to enter into the Japanese market finally come in. Однако, поскольку СЛП в Японии продает только одна компания и эта продукция высоко ценится в кругах медиков, этой компании, по всей видимости, удастся сохранить за собой значительную долю рынка даже после получения к нему доступа других производителей.
Health-care professionals who have set the bar high with respect to personal ethics and the provider-patient relationship have also helped considerably to improve the quality of health care. These improvements could serve as an example, thereby benefiting the health system as a whole. Этические принципы находят свое воплощение и в поведении людей, которые высоко поднимают планку личной этики и этики отношений «медицинский работник - пациент», что ведет к ощутимому повышению качества обслуживания и служит примером для подражания в рамках всей системы здравоохранения.
While appreciating the cooperation between the State party and UNHCR, the Committee notes that the State party receives a high number of asylum-seeking and migrant children, including a number of former child soldiers coming from areas affected by armed conflicts. Высоко оценивая уровень сотрудничества между государством-участником и УВКБ, Комитет отмечает, что государство-участник принимает большое число детей из числа просителей убежища и мигрантов, в том числе определенное число бывших детей-солдат из районов, затронутых вооруженными конфликтами.
The Group also commended the high level of technical cooperation delivery achieved in 2004 and hoped that delivery would continue to increase in the future. Кроме того, Группа высоко оценивает значительный объем осу-ществленных в 2004 году программ и проектов в области технического сотрудничества и надеется, что подобные темпы осуществления программ и проектов сохранятся и в будущем.
That she's high fashion.» Как высоко Вы можете подпрыгнуть от пола?
The press service of the RA Parliament told NEWS.am that Zohrabyan made a high appraisal of the Armenian-French political cooperation and expressed hope that the bilateral economic cooperation will reach the same level. Как сообщили Новости Армении - NEWS.am в пресс-службе парламента, Наира Зограбян высоко оценила политическое сотрудничество между Арменией и Францией, выразив надежду на то, что экономическое сотрудничество между двумя странами также поднимется до этого уровня.
The king thought Bolli "a man of high mettle," "even peerless among men", and "the man of greatest mark that has ever come from Iceland." Король высоко оценил Болли, как человека, «не имеющего равных среди мужей, когда-либо приходивших из Исландии».
over and over again. Today, we look at capital punishment as evidence of how low our behavior can sink, rather than how high our standards have risen. Сегодня мы смотрим на смертную казнь как на свидетельство того, сколь низким может быть наше поведение, а не того, сколь высоко поднялись наши стандарты.
You see this, your toe-sucking highness, is your golden opportunity to fervently deny any remotely romantic involvement with Mellie grant before you are a national joke and the entire literacy community that holds you in such high esteem reads all about your lengthy and decorated career Видите ли, ваше ноголаскательное величество, вашей единственной возможностью избежать превращения в посмешище нации - начать пылко отрицать любые романтические отношения с Мелли Грант, или все граматическое сообщество, что так высоко вас ценит, узнает все о вашей продолжительной и титулованной карьере
These are usually installed in the high sterile areas such as the OT rooms in hospitals, procedure technical plants, pharmaceutical clean rooms, electronic clean rooms, foodstuff production, universities, power plants and industrial projects as well. Подобные приборы устанавливаются в высоко стерильных помещениях, таких, например, как операционные в больницах, на технологических заводах, в фармацевтических лабораториях, чистых помещениях для электроники, в пищевой промышленности, университетах, на электростанциях, а также на промышленных объектах.
Here's all you have to do, my friends Write your name and your dream On a card or a pad or a ticket Throw it high in the air And should our lady pick it Все, что вам нужно сделать, мои друзья: напишите ваше имя и мечту на открытке, листочке или талончике, подбросьте его высоко в воздух, а ваша леди поймает его.
The site's critical consensus reads, "Its dour tone and self-seriousness may make for somber viewing, but The Leftovers is an artfully crafted, thought-provoking drama that aims high and often hits its mark." Критический консенсус сайта гласит: «Его суровость и мрачность могут сделать просмотр тяжёлым, но "Оставленные" - это искусно сделанная, заставляющая поразмыслить, драма, которая целится высоко и часто попадает в цель».
Anyone who turns out to be unsuited to the task that he or she has agreed to perform must be removed from a mission, no matter how high or how low they may be on the ladder. Любой человек, оказавшийся непригодным к выполнению той или иной задачи, которую он или она согласились выполнять, должен быть отозван из миссии независимо от того, как высоко или как низко он или она находится на служебной лестнице.
Elements such as entrances located high above the surface, gabled ceilings, straight ceilings with a cornice,13 trough-shaped resting-places with pillows, above-ground tombs, and inscriptions engraved on the facade appear only here. Такие элементы, как расположенные высоко над поверхностью входы, остроконечные потолки, прямые потолки с карнизами, 13 могильных ям в форме корыта с подушками, надземные гробницы и выгравированные на фасаде надписи - встречаются только здесь.»
This camera looking at the box... how high is it from the floor and how low is it from the ceiling? На каком расстоянии она от потолка и насколько высоко от пола?
A thousand times more fair, ten thousand times more rich, that only to stand high in your account, I might in virtues, beauties, И стать красивее тысячекратно И стать богаче в десять тысяч раз, Чтобы меня вы высоко ценили.
"The people of the village all ran to safety, but Lady Ursula slipped on the cathedral steps and the gargoyle descended upon her, wrapping her in its huge wings and taking her high up into the spires of the cathedral." "Жители деревни побежали спасаться, но Леди Урсула поскользнулась на соборных ступнях и гаргуль снизился над ней, оборачивая её в свои огромные крылья и поднимая её высоко к пикам собора."
When you're way up high and you're on your own in a world like none that you've ever known, where the sky is lead and the earth is stone, you're free to do whatever pleases you, Когда забираешься так высоко один-одинешенек в незнакомый мир, где на небе стоишь а Земля - лишь камень, ты можешь делать все, что угодно.
High in the sky The sun shines the way Высоко в небесах сияет солнце
The Heavens are not too High. Небо не слишком высоко.
High up in the sky, Charles. Высоко в небе, Чарльз.
Summary of the Center High Mounted Stop Lamps Evaluation Резюме оценки центральных высоко расположенных стоп-сигналов