Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
High is the sun, High is the sky. Солнце высоко, высоко и небо.
Appreciates, in this context, the efforts of countries, including donor and programme countries, that have increased or maintained their high level of contributions to the core resources of United Nations funds and programmes, and of those that have made multi-year pledges to core resources; высоко оценивает в связи с этим усилия стран, в том числе стран-доноров и стран осуществления программ, которые увеличили или сохраняют высокий объем своих взносов в основные ресурсы фондов и программ Организации Объединенных Наций или взяли на себя многолетние обязательства по внесению взносов в основные ресурсы;
They commended the contribution of the High Commission on National Minorities to the development of these capabilities. Они высоко оценили вклад Верховного комиссара по делам национальных меньшинств в укрепление этого потенциала.
Uganda commends the High Representative for his efforts in facilitating implementation of the Peace Agreement. Уганда высоко оценивает усилия Высокого представителя по содействию осуществлению Мирного соглашения.
The European Union appreciates and supports the comprehensive approach of the High Representative towards restructuring the current civilian presence on the ground. Европейский союз высоко ценит и поддерживает комплексный подход Высокого представителя к перестройке нынешнего гражданского присутствия на местах.
My delegation commends the High Representative for the tremendous effort he is making on the ground. Моя делегация высоко оценивает колоссальные усилия, предпринимаемые Высоким представителем в стране пребывания.
We also appreciate the High Representative's activities focused on economic reform and refugee return. Мы также высоко оцениваем деятельность Высокого представителя, сфокусированную на экономической реформе и возвращении беженцев.
We greatly appreciate the fact that the Office of the High Representative has played a positive role in that regard. Мы высоко ценим тот факт, что в этой работе свою позитивную роль сыграло Управление Высокого представителя.
We note and appreciate his recommendation that the Office of the High Representative and its attendant Bonn powers should be extended. Мы отмечаем и высоко ценим его рекомендацию о продлении мандата Канцелярии Высокого представителя и сопутствующих ему боннских полномочий.
In that connection, we value greatly the visit of the High Representative, Mr. Javier Solana, to the region. В этой связи мы высоко ценим визит Высокого представителя г-на Хавьера Соланы в этот регион.
In this context, I commend the ongoing preparations for establishing an Independent High Commission for Human Rights. В этом контексте я высоко оцениваю продолжающуюся работу по подготовке к созданию Независимой высшей комиссии по правам человека.
In this regard, we appreciate the constructive efforts made by the Constitutional Review Committee and the Independent High Electoral Commission. В этой связи мы высоко ценим конструктивные усилия, прилагаемые Комитетом по пересмотру Конституции и Независимой высшей избирательной комиссией.
Some members made comments or raised questions, and expressed appreciation and support for the work of the High Representative. Ряд членов Совета высказали замечания или подняли вопросы, а также высоко оценили и поддержали работу Высокого представителя.
We compliment the Office of Disarmament Affairs, under High Representative Sergio Duarte, for its untiring efforts. Мы высоко оцениваем деятельность Управления по вопросам разоружения, которым руководит Высокий представитель Сержиу Дуарти.
We appreciate the active participation of Mr. Sergio Duarte, United Nations High Representative for Disarmament Affairs. Мы высоко оцениваем активное участие в ней Высокого представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения г-на Сержиу Дуарти.
High temperature and energetic materials technology. Технологии высоко температурных и энергических материалов.
High up... where everything is just... a speck. Всё выше... так высоко, что всё кажется нам... крошечным.
High praise was given to the staff members who risk their well-being and lives to carry out the mission of UNICEF for children. Выступающие высоко оценили работу сотрудников организации, которые рискуют собственным благополучием и своими жизнями для реализации миссии ЮНИСЕФ для детей.
High on a hill was a lonely goatherd Высоко на холме паслось стадо овец.
"On High In Blue Tomorrows" it is, in fact, a remake. "Высоко над печальными днями" на самом деле - ремейк.
SUNDAARC: High risk volcanism at the active continental margin of the Sunda Arc, Indonesia SUNDAARC: высоко опасный вулканизм на активной континентальной окраине дуги Сунда в Индонезии
High in the keep Dangles an empty gourd Высоко в главной башне подвесили пустую тыкву.
This report describes the effectiveness of the Center High Mounted Stop Lamps (CHMSL) year by year, from 1986 through 1995. В этом докладе описывается эффективность использования центральных высоко расположенных стоп-сигналов (ЦВРСС) на протяжении ряда лет - с 1986 по 1995 год.
The Long Term Effectiveness of Centre High Mounted Stop Lamps in Passenger Cars and Light Trucks Долгосрочная эффективность центральных высоко расположенных стоп-сигналов в легковых автомобилях и транспортных средствах малой грузоподъемности
High up in the forest on a dark, craggy peak, the horrid mountain lion lived and preyed on the weak. Высоко в лесу на темном, скалистом холме, Ужасная львица охотилась на что-то слабое.