Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
Morocco praised Finland's efforts to prevent violence against women and encouraged it to continue reducing the high level of homicide. Делегация Марокко высоко оценила усилия Финляндии по предупреждению насилия в отношении женщин и призвала ее продолжать работу по сокращению большого числа убийств.
Belarus commended the State's high level of interaction with special procedures. Беларусь высоко оценила высокий уровень сотрудничества государства со специальными процедурами.
It commended the criminalization of torture and highlighted Algeria's high ranking by UNDP in human development. Она высоко оценила введение уголовной ответственности за применение пыток и выделила высокий индекс Алжира, определенный ПРООН в плане развития человеческого потенциала.
He also praised the "exceptionally high" coordination among the Bureau, Board and secretariat. Он высоко оценил также «исключительно тесную» координацию между Бюро, Советом и секретариатом.
In response, one participant lauded the high professionalism of the expert groups. В ответ один участник высоко оценил профессионализм групп экспертов.
William, you aim too high. Уильям, ты очень высоко целишься.
Machu Picchu sits high atop the Peruvian Andes. Мачу-Пикчу раскинулся высоко на Перуанских Андах.
The sun is high and we outwear the day. Высоко солнце, день нам славу шлёт.
A constant reminder that someone is flying high and for once it's not us. Постоянное напоминание, что кое-кто летает высоко и в этот раз, это не мы.
I put "terrible breath" too high on that list. Я поставил "запах из рта" слишком высоко в списке.
I moved the router up high so you wouldn't trip on the wire. Я перевесил роутер высоко, так что ты больше не ходила по проводу.
It's a pleasure doing business with someone who sets the bar so high. Одно удовольствие иметь дело с тем, кто так высоко ставит планку.
In my book, you can hold your head up high around here. В моей книге, ты можешь держать свою голову высоко, где-то здесь.
A one-off is not high on my priority list. Разовое выступление не высоко в списке моих приоритетов.
John, these people seem to have a high order of intelligence. Джон, у этих людей высоко развит интеллект.
I'm sitting high on that fabled catbird seat. Я сижу высоко на удобной жёрдочке.
No, it's too high. О нет, тут слишком высоко.
Artie Abrams holds high the torch of dignity. Арти Абрамс высоко держит факел достоинства.
Now, when Ramon takes your photo, you hold your head up high. Когда Рамон будет вас снимать, держите голову высоко.
I've never been this high above the city before. Никогда прежде на была так высоко над городом.
She was a lady I held in high esteem. Это была женщина, которую я высоко ценил.
And all that time, she kept Snow White imprisoned high up in the north tower. И всё это время она держала Белоснежку в заточении высоко в северной башне.
The eruptions are still occurring throwing lava high into the night sky and giving the scene an eerie glow... Извержения все еще продолжается выбрасывая лаву высоко в ночное небо и освещая окрестности мистическим светом...
If we can get Godzilla's temperature high enough, the bacteria should work. Если мы сможем поднять температуру Годзиллы достаточно высоко, бактерии должны сработать.
You have no idea how high this goes. Ты понятия не имеешь, как высоко это уходит.