Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
It was the birthplace of our national liberation movement and has held high the flame of independence and freedom. Он является колыбелью нашего национально-освободительного движения и высоко несет факел независимости и свободы.
Large plumes of ash and gas ejected high into the atmosphere can influence climate, sometimes on a global scale. Огромные столбы пепла и газа, выбрасываемые высоко в атмосферу, могут оказывать воздействие на климат, нередко в глобальных масштабах.
They express their high estimation of the measures taken by the Secretary-General to implement the resolutions of the previous summit in this regard. Они высоко оценивают меры, принимаемые Генеральным секретарем по осуществлению резолюций по этому вопросу, принятых на предыдущем совещании.
Cases of investigation and prosecution of crimes against women and gender violence are still characterized by high rates of impunity. Данные расследований и судебных разбирательств показывают, что по-прежнему высоко число случаев, когда лица, совершившие преступления против женщин и гендерное насилие, остаются безнаказанными.
We also express our high appreciation for South Africa's effective leadership of the Security Council in April. Мы также высоко оцениваем эффективное руководство Южной Африки работой Совета Безопасности в апреле.
Still other people were stranded in small groups on isolated areas of high ground. Между тем, небольшие группы других людей оказались в бедственном положении в изолированных высоко расположенных районах.
Thanks to such efforts the population's literacy and education rated high at the international level, which was a historically important achievement. Благодаря таким усилиям показатели грамотности и образования среди населения высоко оценивались на международном уровне, что было исторически важным достижением.
Survey revealed that use of contraceptive methods is relatively high among rural women. Обследование показало, что использование методов контрацепции относительно высоко среди сельских женщин.
Belarus holds in high respect the unique historic role played by the United Nations in international developments of the second half of the twentieth century. Беларусь высоко оценивает уникальную историческую роль Организации Объединенных Наций в мировых процессах второй половины ХХ века.
Your attitude of respect towards Latin America and your tireless efforts to promote Argentina's legitimate interests are held in very high regard by our country. Ваше уважение к Латинской Америке и Ваша неустанная работа по продвижению законных интересов Аргентины очень высоко оцениваются в нашей стране.
We attach a high value to projects promoting dialogue between communities and the active participation of women in ongoing decision-making processes. Мы высоко ценим проекты, способствующие межобщинному диалогу и активному участию женщин в происходящих политических процессах.
We fully appreciate the importance of these undertakings and place high value on the benefits derived from them. Мы в полной мере осознаем важность такого рода договоренностей и высоко оцениваем связанные с ними выгоды.
The Commission appreciates the support of the relevant Governments and acknowledges the high standard of technical support provided. Комиссия высоко оценивает поддержку соответствующих правительств и отмечает высокий уровень оказанной технической помощи.
Arsenic is highly toxic at concentrations above 0.01 mg/l, and high doses cause rapid death. Мышьяк высоко токсичен при концентрации свыше 0,01 мг/л, а большие дозы его могут вызвать быструю смерть.
We need to hold the banner of humanitarianism high, to quote the new Emergency Relief Coordinator. Нам необходимо высоко нести знамя гуманитарной деятельности, говоря словами нового Координатора чрезвычайной помощи.
We have a very high assessment of the efforts of the international community aimed at not allowing a further deterioration of the humanitarian situation. Мы высоко оцениваем усилия международного сообщества, направленные на то, чтобы не допустить дальнейшего ухудшения гуманитарной ситуации.
China places high value on the Secretary-General's visit to Myanmar in early July. Китай высоко оценивает результаты визита Генерального секретаря в Мьянму, который он совершил в начале июля этого года.
The Republic of Belarus has always had high regard for the activities of the United Nations in addressing the problems of international terrorism. Республика Беларусь всегда высоко ценила деятельность Организации Объединенных Наций в решении проблемы международного терроризма.
The incidence of attacks was especially high in Brussels. Число таких случаев было особенно высоко в Брюсселе.
In this connection, we attach high importance to the forthcoming NPT Review Conference. В этой связи мы высоко оцениваем значение предстоящей Конференции по рассмотрению действия ДНЯО.
We pay high tribute to the dedication of all UNAMA staff on the ground. Мы высоко оцениваем самоотверженность всего персонала МООНСИ, работающего на местах.
While micro-organisms are the most genetically diverse marine organisms and dominate the oceans' biomass, marine macro-organisms' diversity is also high. Хотя микроорганизмы являются наиболее генетически разнообразной группой морских организмов и доминируют в океанической биомассе, разнообразие морских макроорганизмов также высоко.
Participants' evaluations are always very high, and comments are extremely positive. Ее участники всегда оценивают ее весьма высоко и дают о ней в высшей степени позитивные отзывы.
The number of job seekers is high compared to the current capacity of the employment market. Большое число лиц, ищущих работу, высоко по сравнению с предложением рабочих мест.
The number of involuntary hospitalizations was comparatively high and the lack of legal safeguards had been criticized. Число недобровольных госпитализаций сравнительно высоко, и отсутствие юридических гарантий подвергалось критике.