A round... of glamour girls, all riding high with hope of being chosen the loveliest girl in the world. |
Прекрасные девушки поднялись высоко над землей, желая быть названными самыми красивыми девушками в мире. |
Thus high at least, although your knee be low. |
Ведь метите высоко вы, кузен. |
She paid tribute to the high level of competence they possessed, as also to that exhibited by the Special Rapporteur and those responsible for the management of the Voluntary Fund. |
Она высоко оценивает возросший уровень компетенции членов Комитета, Специального докладчика и управляющих Фондом добровольных взносов. |
The ASEAN Leaders expressed their high appreciation for the ROK's decision to increase its contribution to the ASEAN-ROK Cooperation Fund. |
Лидеры АСЕАН высоко оценили решение Республики Корея увеличить свой взнос в фонд сотрудничества АСЕАН-Республика Корея. |
No wonder the Stephens-Macy syndicate was riding high with a special deputy for the state Legislature as a silent partner. |
Неудивительно, что синдикат Стивенс-Мейси поднялся так высоко, имея депутата законодательного собрания в качестве тайного партнера. |
Both albums charted high on the Hip-Hop charts, but shortly after, No Limit began to decline in popularity. |
Оба альбома высоко оценивались в хип-хоп чартах, но вскоре после этого «New No Limit» начал снижать популярность. |
PD140SVR Extremely high sensitivity device designed for special applications in penitentiaries and manufacturing industries, and for checking mail and medium-sized packages. |
PD140SVR чрезвычайно высоко чувствительный металла детектор, разработан специально для ИТК и промышленных учреждений, и для того, чтобы проверять почту и пакеты среднего размера. |
I believe that one of the invaders may have survived, living high on Axis. |
Я думаю, что один из захватчиков остался в живых и живёт высоко в Эксисе. |
The euro IPO crashed because it came at a time when the US economy was flying high. |
Предложение о первоначальном размещении евро провалилось, поскольку поступило как раз в тот момент, когда американская экономика вознеслась высоко. |
And these molecules high up in the atmosphere of Titan get broken down, and their products join together to make haze particles. |
И эти молекулы находятся высоко в атмосфере Титана они распадаются, а продукты распада соединяясь вместе образуют частицы похожие на дымку. |
For Boardwalk to raise the bar it's already placed quite high, this consequence thing will have to get more play in a second season. |
Для того, чтобы «Империи» смогла поднять планку чуть выше, она уже размещена довольно высоко, эти последствия сыграют большую роль во втором сезоне. |
Lift up your head to the rising sun, Bahamaland; March on to glory, your bright banners waving high. |
Обратим свои лица к восходящему солнцу, Багамы; Пойдём по дороге славы, пусть высоко веют ваши яркие знамёна. |
Sawing, hammering, eating out of a lunch pail as my working-class fellows and I sit perched precariously on a girder high above the metropolis. |
Работа пилой, молотом, обед из бадьи вместе с моими собратьями по рабочему классу, сидя на балке, высоко над мегаполисом. |
The princes both make high account of you. |
Высоко принцы ценят вас, я знаю. |
The helicopter crew soon have success in filming wild eagles high over the Alps, but there was one part of the story even they couldn't follow. |
Вертолётная команда вскоре успешно произвела съёмки диких орлов высоко в Альпах, но один манёвр даже им было не под силу захватить в объектив. |
Today, high above the plains, swirling clouds hide mountains that tower three miles into the sky. |
В наши дни облака, клубящиеся высоко над равнинами, скрывают горы, которые возвышаются в небо на 5000 метров. |
Repeat and drop-out rates are very high; only 7 per cent of pupils complete the primary education cycle each year. |
Число детей, остающихся на второй год и выбывающих из школ, очень высоко; лишь 7% учеников ежегодно заканчивают начальную школу. |
The waste-product ratio in mining is extremely high: gold mining generates about 9 tonnes of spoil for every ounce of metal. |
Количество отходов на единицу продукции в горной промышленности крайне высоко: при добыче золота на каждую унцию металла около 9 тонн породы идет в отвал. |
The most common method of measurement is by gas chromatography which can only be done at locations with high technical skills. |
Самым широко распространенным методом измерения является газовая хроматография, которую можно применять лишь там, где имеется высоко квалифицированная рабочая сила. |
They create people who live with their hands held out instead of their heads held high. |
Они создают людей, которые живут с протянутыми руками вместо того, чтобы жить с высоко поднятыми головами. |
We give very high marks to United Nations-OSCE cooperation in the western Balkans, the region of the Caucasus and in Central Asia. |
Мы высоко оцениваем сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ в западной части Балкан, на Кавказе и Центральной Азии. |
In the upper parts of this belt, it is less than a metre high. |
В наиболее высоко расположенных местах своего произрастания, она не достигает даже метра. |
I also receive smiles from strangers who recognize what it takes to walk down the street with a spring in your step and your head held high. |
Но были и улыбки от незнакомцев, понимающих, каково это, идти по улице бодрым шагом и с высоко поднятой головой. |
And if you look up high enough, you can see me standing on the edge of an 87-story building. |
Если вы взглянете вверх достаточно высоко, вы сможете увидеть меня, стоящего на краю 87-этажного здания. |
New York Daily News critic David Bianculli applauded the "high caliber of acting and script". |
Критик Дэвид Бьянкулли из New York Daily News высоко оценил уровень актерской игры и сценария. |