Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
A round... of glamour girls, all riding high with hope of being chosen the loveliest girl in the world. Прекрасные девушки поднялись высоко над землей, желая быть названными самыми красивыми девушками в мире.
Thus high at least, although your knee be low. Ведь метите высоко вы, кузен.
She paid tribute to the high level of competence they possessed, as also to that exhibited by the Special Rapporteur and those responsible for the management of the Voluntary Fund. Она высоко оценивает возросший уровень компетенции членов Комитета, Специального докладчика и управляющих Фондом добровольных взносов.
The ASEAN Leaders expressed their high appreciation for the ROK's decision to increase its contribution to the ASEAN-ROK Cooperation Fund. Лидеры АСЕАН высоко оценили решение Республики Корея увеличить свой взнос в фонд сотрудничества АСЕАН-Республика Корея.
No wonder the Stephens-Macy syndicate was riding high with a special deputy for the state Legislature as a silent partner. Неудивительно, что синдикат Стивенс-Мейси поднялся так высоко, имея депутата законодательного собрания в качестве тайного партнера.
Both albums charted high on the Hip-Hop charts, but shortly after, No Limit began to decline in popularity. Оба альбома высоко оценивались в хип-хоп чартах, но вскоре после этого «New No Limit» начал снижать популярность.
PD140SVR Extremely high sensitivity device designed for special applications in penitentiaries and manufacturing industries, and for checking mail and medium-sized packages. PD140SVR чрезвычайно высоко чувствительный металла детектор, разработан специально для ИТК и промышленных учреждений, и для того, чтобы проверять почту и пакеты среднего размера.
I believe that one of the invaders may have survived, living high on Axis. Я думаю, что один из захватчиков остался в живых и живёт высоко в Эксисе.
The euro IPO crashed because it came at a time when the US economy was flying high. Предложение о первоначальном размещении евро провалилось, поскольку поступило как раз в тот момент, когда американская экономика вознеслась высоко.
And these molecules high up in the atmosphere of Titan get broken down, and their products join together to make haze particles. И эти молекулы находятся высоко в атмосфере Титана они распадаются, а продукты распада соединяясь вместе образуют частицы похожие на дымку.
For Boardwalk to raise the bar it's already placed quite high, this consequence thing will have to get more play in a second season. Для того, чтобы «Империи» смогла поднять планку чуть выше, она уже размещена довольно высоко, эти последствия сыграют большую роль во втором сезоне.
Lift up your head to the rising sun, Bahamaland; March on to glory, your bright banners waving high. Обратим свои лица к восходящему солнцу, Багамы; Пойдём по дороге славы, пусть высоко веют ваши яркие знамёна.
Sawing, hammering, eating out of a lunch pail as my working-class fellows and I sit perched precariously on a girder high above the metropolis. Работа пилой, молотом, обед из бадьи вместе с моими собратьями по рабочему классу, сидя на балке, высоко над мегаполисом.
The princes both make high account of you. Высоко принцы ценят вас, я знаю.
The helicopter crew soon have success in filming wild eagles high over the Alps, but there was one part of the story even they couldn't follow. Вертолётная команда вскоре успешно произвела съёмки диких орлов высоко в Альпах, но один манёвр даже им было не под силу захватить в объектив.
Today, high above the plains, swirling clouds hide mountains that tower three miles into the sky. В наши дни облака, клубящиеся высоко над равнинами, скрывают горы, которые возвышаются в небо на 5000 метров.
Repeat and drop-out rates are very high; only 7 per cent of pupils complete the primary education cycle each year. Число детей, остающихся на второй год и выбывающих из школ, очень высоко; лишь 7% учеников ежегодно заканчивают начальную школу.
The waste-product ratio in mining is extremely high: gold mining generates about 9 tonnes of spoil for every ounce of metal. Количество отходов на единицу продукции в горной промышленности крайне высоко: при добыче золота на каждую унцию металла около 9 тонн породы идет в отвал.
The most common method of measurement is by gas chromatography which can only be done at locations with high technical skills. Самым широко распространенным методом измерения является газовая хроматография, которую можно применять лишь там, где имеется высоко квалифицированная рабочая сила.
They create people who live with their hands held out instead of their heads held high. Они создают людей, которые живут с протянутыми руками вместо того, чтобы жить с высоко поднятыми головами.
We give very high marks to United Nations-OSCE cooperation in the western Balkans, the region of the Caucasus and in Central Asia. Мы высоко оцениваем сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ в западной части Балкан, на Кавказе и Центральной Азии.
In the upper parts of this belt, it is less than a metre high. В наиболее высоко расположенных местах своего произрастания, она не достигает даже метра.
I also receive smiles from strangers who recognize what it takes to walk down the street with a spring in your step and your head held high. Но были и улыбки от незнакомцев, понимающих, каково это, идти по улице бодрым шагом и с высоко поднятой головой.
And if you look up high enough, you can see me standing on the edge of an 87-story building. Если вы взглянете вверх достаточно высоко, вы сможете увидеть меня, стоящего на краю 87-этажного здания.
New York Daily News critic David Bianculli applauded the "high caliber of acting and script". Критик Дэвид Бьянкулли из New York Daily News высоко оценил уровень актерской игры и сценария.