Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
Just keep your head high, pick your knees up, and make every step a glamorous stomp. Просто держи голову высоко, поднимай колени вверх и делай каждый шаг с чарующим топотом.
It is if you're high enough above it. Точно, если ты высоко над этим местом.
It's too high up to read. Оно слишком высоко, чтобы прочитать.
Spinosaurus is unique, with long, narrow jaws and nostrils set high on its head. Длинные и узкие челюсти спинозавра в своем роде уникальны, как и ноздри, посаженные высоко на голове.
Where the nests were in mountain ranges, on high ledges. Где гнёзда на горных хребтах, высоко на скалах.
To keep you from jumping too high. Чтобы ты слишком высоко не прыгала.
The bladder shouldn't be that high up. Он не должен быть так высоко.
Carlos asked me to track high level Coalition Kings. Кэрол попросила меня отследить высоко уровневых Коалиционых Королей.
She came out of some bushes and jumped so high... that I thought it was a partridge. Она выскочила из-за кустов и так высоко прыгнула, что я подумал, что это куропатка.
A surprise hit single riding high in the charts. Неожиданно хит высоко поднялся в чартах.
He'll be high, but close. Он будет высоко, но недалеко.
Low, high, high... Low, high, high... Низко, высоко, высоко, низко, высоко, высоко.
And I flew high, high up. И я взлетел высоко, высоко вверх.
[Viesturs] Over two dozen climbers were scattered along the route to the summit, many of them caught high on the mountain... much too high to get down safely. Более двух дюжин восходителей были разбросаны по маршруту к вершине, многие из них были застигнуты высоко на горе - слишком высоко, чтобы безопасно спуститься.
This misperception persists despite evidence that persons with disabilities have high performance ratings and high retention rates, and that the cost of accommodating workers with disabilities can be minimal. Такие представления продолжают существовать, несмотря на то, что, по имеющимся данным показатели труда инвалидов оцениваются высоко, степень их сохранения на работе является высокой, а расходы, связанные с трудоустройством инвалидов, могут быть минимальными.
Just jump, high as you can. Просто прыгайте, так высоко, как только сможете.
You are going a bit high. Мне кажется, что ты летишь немного высоко, мужик.
It noted high levels of violence against Aboriginal women and commended the appointment of a parliamentary committee to investigate the issue. Она отметила высокий уровень насилия в отношении женщин из числа аборигенов и высоко оценила учреждение парламентской комиссии по исследованию этой проблемы.
Delegations welcomed the comprehensive report and commended the high turnover of work undertaken. Делегации позитивно отозвались о всеобъемлющем характере доклада и высоко оценили большой объем проделанной работы.
The Bolivarian Republic of Venezuela praised the universal social pension system, the wide-reaching medical insurance system and high voter turnout. Боливарианская Республика Венесуэла высоко оценила всеобщую систему социальных пенсий, всеобъемлющую систему медицинского страхования и высокую явку избирателей.
From up in your high window, you could kill anyone. Из своего окна высоко над всеми ты мог убить кого угодно на этой улице.
He rode too high in the saddle. Он слишком высоко сидел в седле.
My first red ball is way up high. Мой первый красный мяч высоко наверху.
We must walk out with our heads high. Мы должны уйти с высоко поднятой головой.
It's just I hold myself to an impossibly high standard. Я просто поднял планку очень высоко.