| You could have walked out of that courtroom with your head held high. | Ты бы мог выйти из зала суда с высоко поднятой головой. |
| You will enter that drawing room with your head held high. | Ты должен войти в гостиную с высоко поднятой головой. |
| So you can go back to London with your head held high. | Так что ты можешь вернуться в Лондон с высоко поднятой головой. |
| Prices rose so high, however, that real estate became accessible only to the very well-off, such as the families of high officials from the mainland. | В связи с этим, цены выросли настолько высоко, что недвижимость стала доступной только очень зажиточным людям, таким как семьи высокопоставленных чиновников с материка. |
| That's as high as high powers get... in the Post Office. | Это так высоко, как только можно... для почтового отделения. |
| Since Emma set the bar way too high. | С тех пор как Эмма установила планку слишком высоко. |
| She's running high and the bed is jagged. | Вода высоко, а дно неровное. |
| The copier did tricks on the high wire. | Копир выполнял трюки на высоко подвешенном проводе. |
| Staff loyalty is a quality that I hold in very high regard. | Я очень высоко ценю лояльность прислуги. |
| Hold your head high, Elizabeth. | Держи свою голову высоко, Елизавета. |
| There's just something wrong about being so high in the air and having so much performance. | В этом есть что-то неправильное, быть так высоко над дорогой и иметь столько мощности. |
| Walter, this railing is too high for somebody to fall on their own. | Уолтер, эти перила слишком высоко для того, чтобы человек мог свалиться сам. |
| You'll probably not get very high up that anyway, so... | Ты, вероятно, не будешь очень высоко, это так, итак... |
| And there are others who are extremely high. | А есть и другие, расположенные необычайно высоко. |
| There was no way we could get up high enough to rescue him. | Мы не могли подняться достаточно высоко, чтобы спасти его. |
| Strong enough breeze, and we'll shoot them high enough to engage the larger chutes. | Когда будет сильный ветер, запустим их достаточно высоко как крупных скатов. |
| And then stick your arm up, above the water, high. | И подними руку вверх, над водой, высоко. |
| Too high this time, we checked. | На этот раз там слишком высоко. |
| My respect for Batman and all he's achieved is high. | Мое уважение к Бэтмену и всем его достижениям высоко. |
| I told you, you didn't hang the bear bag high enough. | Я говорил, что ты не повесил медвежью ловушку достаточно высоко. |
| If 15 is high for Carly, then she has inflammation. | Если 15 это высоко для Карли, тогда у нее воспаление. |
| You know, animals make their mark as high up in a tree as they can possibly reach. | Знаешь, животные оставляют метки так высоко на дереве, как только могут достать. |
| It's not high enough For this kind of damage. | Для таких повреждений это недостаточно высоко... |
| I can walk down the street and hold my head high. | Я могу ходить по улицам с высоко поднятой головой. |
| The Snow Glutton lived high up shrouded by clouds. | Снежный Обжора жил высоко в горах над облаками. |