| I just place a high value on loyalty. | Я просто очень высоко ценю верность. |
| No. I had to keep the drone pretty high to avoid detection. | Нет. я должен держать беспилотник достаточно высоко, чтобы избежать обнаружения. |
| Originally the Japanese lived high up in the mountains. | Первоначально японцы жили высоко в горах. |
| I guess the urinal isn't the only place he aims too high. | Думаю, туалет не единственное место, где он целится слишком высоко. |
| The participants offered high marks for the running of the study. | Участники исследования высоко оценили его проведение. |
| My delegation has high regard for the open debates of the Security Council. | Моя делегация высоко ценит открытые дискуссии в Совете Безопасности. |
| New schools were built on the Islands, and the quality of the education of the children was quite high by international standards. | На островах построены новые школы, и качество образования детей по международным меркам весьма высоко. |
| And this number is staggeringly high - over 15 million annually. | А число таких женщин невообразимо высоко - свыше 15 миллионов ежегодно. |
| The Montreal Protocol scored high on implementation. | Высоко оценивается эффективность осуществления Монреальского протокола. |
| We have already noted with high appreciation his strong determination to move the reform forward. | Мы уже отметили и высоко оценили его твердую решимость продвинуть реформу вперед. |
| The abortion rate in Iceland is relatively high, in comparison to other Nordic countries. | Число абортов в Исландии в относительном выражении высоко по сравнению с другими странами Северной Европы. |
| WEBER aims at long lasting good customer relationships and enjoys high customer satisfaction. | Фирма WEBER нацелена на долгосрочные хорошие отношения, что высоко цениться нашими заказчиками. |
| It is entirely up to you how high the amount you bet. | Это целиком зависит от вас, как высоко сумму ставки. |
| The three first-class brands of the Austrian Airlines Group are valued around the world for their high levels of quality and friendliness. | Три первоклассных марки Austrian Airlines Group высоко ценятся во всем мире за их высокий уровень качества и дружелюбия. |
| We are confident that our final product will be of quality and give high user satisfaction. | Мы уверены, что наш конечный продукт будет качественным и высоко удовлетворенноым пользователю. |
| There is no limit to how high the pot could go. | Существует нет предела, как высоко банк мог уйти. |
| These adventitious roots originate in a central stem high in the tree. | Эти адвентивные корни возникают в центральном стебле высоко в дереве. |
| However, he can jump quite high, and do impossible flips. | Тем не менее, он может прыгать очень высоко, и сделать невозможный прыжок через себя. |
| Falling evaporating bodies may also be responsible for the presence of gas located high above the plane of the main debris disk. | Падающие и испаряющиеся тела также могут быть ответственны за присутствие высоко над плоскостью главного осколочного диска газов. |
| After the war, demand for affordable flats therefore grew extremely high. | После войны спрос на доступные квартиры вырос чрезвычайно высоко. |
| They lived at Delphi, where they spent the summers camped in spruce huts high above the village on Mount Parnassus. | Они жили в Дельфах, где проводили лето, разбивая лагерь в еловых хижинах высоко над деревней на горе Парнас. |
| These lemmings are found predominantly in tundra or high elevations. | Эти лемминги встречаются преимущественно в тундре или высоко в горах. |
| It is located relatively high in the Hajar Mountains. | Хатта находится относительно высоко в горах Хаджар. |
| All components exposed to wear are made of high - quality material. | Все компоненты установки выполнены из высоко износостойких материалов. |
| A tough defender, he held in high regard by the club's fans. | Будучи жестким защитником, был высоко оценен поклонниками клуба. |