One night they were high in the mountains, on a narrow platform, on the edge of a dizzying cliff that was steeply going down. |
Однажды ночью они оказались высоко в горах, на узкой площадке, на краю головокружительного обрыва, отвесно уходившего вниз. |
When the pressure gets too high, they simply vent off the excess, Thereby averting the catastrophic failure. |
И когда давление слишком высоко, такой клапан просто выпускает излишек, предотвращая тем самым катастрофу. |
Able to hold its snout in the water because of its high nostrils, it can strike without even seeing its prey. |
Способный держать конец морды в воде, так как ноздри располагались высоко, спинозавр мог атаковать даже не видя добычи. |
As you said, emotions are running high. |
Как ты сказал, эмоциональное напряжение высоко |
Too high, can't come down |
Слишком высоко, я не могу спуститься. |
He's held himself back from commercial work because he's got such high standards. |
Он не берётся за чисто коммерческую работу, потому что он так высоко ставит для себя планку... |
Do you really have to aim so high? |
Ты и правда так высоко метишь? |
Coach, you know I can't jump that high! |
Коуч, ты же знаешь я не могу прыгать так высоко! |
It was hard, but I got out of there with my head held high. |
Это было тяжело, но я ушла с высоко поднятой головой. |
Ever since he was born, I've been chasing this moment where I walk into a room, and he announces me with his head held high. |
С самого его рождения я гнался за этим моментом, когда я войду в комнату и он представит меня с высоко поднятой головой. |
I do not think I am looking too high. |
Я не думаю, что это слишком высоко для меня. |
Tell him how high you hold him! |
Скажи ему как высоко ты его ценил! |
How high can we chopper in? |
Как высоко мы сможем долететь на вертолете? |
We can go high We can see anything up in the sky |
Мы можем подняться высоко и все-все в небе рассмотреть! |
and women, although it's less, it's terribly high. |
И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко. |
No one can stop us when we're so high |
Никто не сможет нас остановить, пока мы так высоко! |
Yes, I never thought I'd see you this high without a broom under you. |
Никогда бы не подумал, что увижу тебя так высоко без метлы меж ног. |
It's high in the mountains, too remote for cannon fire. |
Он находится высоко в горах, и пушки до него не достанут. |
Why have you put him so high up? |
Почему вы поместили его так высоко? |
Who knows how high up it goes? |
Кто знает как высоко он идет? |
I wish I could sing that high! |
Хотел бы я петь так же высоко! |
If he got hit by a city bus while he was crossing the street, he could get launched pretty high. |
Если его сбил автобус, когда он переходил улицу, его могло подкинуть довольно высоко. |
I pretended to be high up in a tree to eat my food... which I had killed with a dagger. |
Я представил, что я сижу высоко на дереве, и ем свою добычу... которую я убил кинжалом. |
I mean, up so high, I would never notice, but... you always look up. |
Так высоко, где я бы никогда не заметила, но... ты всегда смотришь вверх. |
Many creatures had made the arduous journey... not only by land, but on the wing... soaring high above the pastoral terrain. |
Многие существа проделали трудное путешествие, не только по земле, но и по воздуху, пролетая высоко над пасторальной местностью. |