Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
In this regard, the efforts of the Haitian National Police, the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and the United Nations country team should be expanded to all areas experiencing high rates of criminal activity. В этой связи усилия Гаитянской национальной полиции, Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации Гаити (МООНСГ) и страновой группы Организации Объединенных Наций следует распространить на все районы, подверженные высоко активной преступной деятельности.
Depending on the degree of risk, government agencies shall assign private enterprises to high, medium or low-risk groups and determine the frequency of routine checks required, which shall not exceed: В зависимости от степени риска государственные органы относят субъекты частного предпринимательства к группам высоко, среднего либо незначительного риска и определяют для них периодичность проведения плановых проверок, но не чаще:
The Chairman had informed the delegation of WHO of the Commission's high regard for WHO and the importance the Commission attached to the technical advice of WHO and to ensuring the impartiality and independence of its advice in this regard. Председатель заверил делегацию ВОЗ, что Комиссия высоко ценит работу Организации, придает большое значение ее техническим рекомендациям и считает важным обеспечить их полную независимость и беспристрастность.
The number of children enrolled in private day care institutions is very high, since the day care provided is often "flexible", i.e., the children are only taken care of "spontaneously" on an hourly basis. Количество детей, зачисленных в частные заведения по дневному уходу, весьма высоко, поскольку уход в них предоставляется нередко "на гибкой основе", т.е. детей принимают на "разовой" или почасовой основе.
Dad would say, "jump." He'd ask, "how high?" Отец скажет: "Прыгай", а он спросит: "Как высоко?"
The reports indicated high value ratings (for example, "significant" and/or "crucial") to the role and contribution of forests and sustainable forest management to poverty reduction and provided quantitative data supporting the statements, as in the following examples: В докладах были высоко оценены (например, как «существенные» и/или «решающие») роль и вклад лесов и неистощительного ведения лесного хозяйства в сокращение масштабов нищеты и были приведены количественные данные в поддержку этих оценок, например:
A pack of wolves, from which they barely escaped, shaggy trolls, that by a miracle didn't eat them for dinner, and from whom they grabbed a magic sword, and how high in the sky eagles carried them to safety. и стая волков, от которой они едва спаслись, и косматые тролли, к которым чудом не попали на ужин, и у которых раздобыли волшебный меч, и как высоко в небе несли их, спасая, орлы.
Actually, before that, those of you who saw our Christmas special will remember we left our three cars on plinths high in the Himalayas on a road between China and India, so that people passing between these two great economic superpowers Прежде чем начать, те, кто смотрел наш Рождественский спецвыпуск наверняка вспомнят, что мы оставили наши машины на постаментах высоко в Гималаях на дороге между Китаем и Индией, чтобы те, кто будут проезжать между этими экономическими сверхдержавами
Isn't it possible that you have placed the Ancients on such a high pedestal... that you can't even consider the possibility that they may be wrong? Не думаете ли вы, что вознесли Древних так высоко, что даже не можете предположить, что они могли ошибаться?
The Baltimore Sun's Ethan Renner had high praise, calling it "an awesome episode, packing the best of Homeland into one of the most intense, dramatic hours of television all year". Итан Реннер из «The Baltimore Sun» высоко оценил эпизод, назвав его «удивительным эпизодом, упаковывающий всё самое лучшее из "Родины" в один из самых напряжённых, драматических часов телевидения этого года.»
That's why we fly so high We sit on top of the world We on top of the world Вот почему мы летаем так высоко Потому что мы на вершине мира Мы на вершине мира
I'm fying high, but I've got a feeling I'm falling falling fornobody else but you Я лечу высоко, но у меня чувство, что я падаю падения, никто, но вы
I'm fying high, up in the sky, but I've got a funny feeling that I'm falling Я лечу высоко, высоко в небе, но у меня странное ощущение, что я падаю
Welcomes, and attaches high importance to, the acceptance by the Governments of Eritrea and Ethiopia, reaffirmed by their leaders directly to the Security Council special mission to Africa on 9 and 10 May 2000, of the OAU Framework Agreement and the Modalities for its Implementation; З. приветствует и высоко оценивает принятие правительствами Эритреи и Эфиопии Рамочного соглашения ОАЕ и способов его осуществления, что было подтверждено руководителями этих стран непосредственно специальной миссии Совета Безопасности в Африке 9 и 10 мая 2000 года;
And if material help by the police became available only during the trial, could counsel ask for a suspension of proceedings until he had time to consult the accused, or did confidence in the police run so high that courts accepted whatever the police put before them? Если же документальная поддержка со стороны полиции доступна только во время суда, может ли адвокат просить о приостановлении разбирательства до того, пока он не проконсультируется с обвиняемым, или же доверие к полиции столь высоко, что суды принимают любые представленные им полицией документы?
And Holly, because you set the bar so high so early on, you have the challenge of trying to get there again, which sucked, but you did it, and you did it even beyond that, you know what И Холли, из-за того, что ты установила планку так высоко, тебе надо было не снижать уровень и показать класс снова, и ты сделала это, сделала даже сверх этого.
up high on that mountain I cut a reed I cut a flower working on the land I want a lad to take the oxen out to plough but a lad who can play the tambourine too who can play the tambourine too высоко на той горе я резал тростник и цветы работал на земле я хотел, чтобы парень вынул волов, чтобы пахать но парень, который может играть на тамбурине также кто может играть на тамбурине также
The Ersteinzahlungsbonus with the casino Bellini is not as high as with other on-line casinos, however one gets each month again a bonus of up to 103 euros and the one throughout year! Ersteinzahlungsbonus с казино Bellini как не высоко как с другими он-лайн казино, тем ме менее одно получает каждому месяцу снова тантьему до 103 евро и одно в течении года!
Since it doesn't matter, because I'm name partner, which means when I say I need something, your response should either be, "How high?" or "Can I have another?" Не важно с каких, потому что я - именной партнер, и когда я говорю, что мне что-то нужно, от тебя требуется только выяснить, как высоко прыгать, или куда не тянуть руки.
As high the sky in the world would be, as deep the deep sea would be, there'll not be a barrier in the world a deep love can not break. Как ни было б небо высоко, как ни было б море глубоко, найдётся ли в мире преграда, что сдержит потоки любви?
Conscious that the number of persons injured or killed in road accidents is still intolerably high and that road safety is a social and economic problem which has to be addressed in partnership between public administrations, private sector organizations and road users themselves, сознавая, что число людей, получающих ранения или погибающих в дорожно-транспортных происшествиях, по-прежнему неприемлемо высоко и что безопасность дорожного движения является социально-экономической проблемой, решением которой необходимо заниматься в сотрудничестве с государственными администрациями, организациями частного сектора и самими участниками дорожного движения,
High, dry ground upwind of the slaughterhouse. Высоко, на сухой земле с наветренной стороны от бойни.
High up in the far corner of this cave is the opening which allows access to the Upper and New Galleries. Высоко в дальнем углу этого зала есть канал, который позволяет проникнуть в Верхнюю и в Новую галереи.
High above the roar of the streets, I trained my body and my senses. Высоко над шумом улиц, я тренировал свои тело и чувства.
High among the crowds and the soldiers. Висящий в жаркий полдень высоко над толпой и над солдатами.