Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
I can't send my package, the wind is too high. Я не успею отправить сообщение, ветер слишком высоко.
I climbed as high as I could. Я и так забралась так высоко, как смогла.
They hold it up so high anybody can get under it. Тогда они её держат настолько высоко, что любой может пройти под ней.
I don't care how high they promote you. Мне плевать, насколько высоко тебя повысили.
Someone placed high enough that they can loose the dogs when they want to. Сидящий достаточно высоко, чтобы можно было спускать псов когда будет нужно.
Tag was high, and he beat it. Касание было высоко и он отбил его.
My disgust is burned away by the sun, rising high and turning into clouds. Мое отвращение сожжено солнцем, поднимающимся высоко и заплывающим в тучи.
But the crossbar measures how high you can jump. Но по планке понятно, как высоко ты прыгнула.
There were clowns and elephants and dancing bears... And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads. Там были клоуны и слоны, танцующие медведи... и красавица в розовом трико, летавшая высоко над нашими головами.
He has high regard for my political acumen, no doubt. Он высоко ценит мою политическую проницательность, без сомнения.
Skull fracture is located high on the frontal bone, right on the midline. Трещины на черепе находятся высоко на лобных костях, прямо на срединной линии.
Roger wants the team to place instruments high on Mount Everest... so he can study its geology. Роджер хочет, чтобы команда установила инструменты высоко на горе, чтобы он мог изучить ее геологию.
People have been caught before in storms high on Everest, but very few have survived. Шторма заставали восходителей высоко на Эвересте и раньше, но очень мало кто из них выжил.
I know Denise set the bar so high. Я знаю Дениз высоко оценит бар.
I'll be high in the skies and you'll be underground. Я буду высоко в небе, а ты будешь под землёй.
Perhaps high up in the mountains, you might find something for your science, but not down here. Может где-нибудь высоко в горах Вы что-нибудь обнаружите для науки.
She's very high up at the moment. Высоко она забралась в свое гнездышко.
The water wasn't that high the last time I looked. В последний раз, когда я смотрел, вода была не так высоко.
Too high up for a colonoscopy. Колоноскопией не добраться: слишком высоко.
I remember seeing their bodies hanging high above the gates of Casterly Rock. Я помню, вид их трупов, повешенных высоко над воротами Бобрового Утёса.
They must have been great builders, stacking stones so high. Должны быть умелые строители, раз складывали камни так высоко.
I flew up high like an albatross, and then I saw you on the ground. Я высоко взлетел, будто альбатрос, а затем я увидел тебя на земле.
Well, he'd have to be somewhere pretty high up to maintain line of sight with the drone. Ему надо забраться куда-то очень высоко, чтобы поддерживать связь с дроном.
Lily acts so high and mighty, but look at her. Лили ведет игру так высоко и могущественно, но взгляни на нее.
Yes, he's flying way up high because he was a supercool guy. Да, он летает высоко над нами... потому что он был классный парень.