The tail is carried high, but not curled over the back. |
Собака несёт его довольно высоко, но не касаясь спины. |
He frees himself and battles with the Strangers, defeating their leader Mr. Book in a psychokinetic fight high above the city. |
Мёрдок пробуждается и борется с ними, победив их лидера - мистера Книгу - в схватке высоко над городом. |
Required power was put up by a pair of afterburning Westinghouse XJ46-WE-02 turbojets, fed from intakes mounted high above the wings to avoid ingesting spray. |
В качестве двигателей предполагались два турбореактивных форсажных Westinghouse XJ46-WE-02 с воздухозаборниками, расположенными высоко над крылом, во избежание попадания воды. |
Do you think this is too high? |
Как думаешь, не слишком высоко? |
Do you know how high tigers can jump? |
Ты знаешь, как высоко могут прыгать тигры? |
The gate way to Shangri-La... lies in the mountain pass, high in the Himalayas. |
На пути к воротам Шангри-Ла... кроется в горный перевал, высоко в Гималаях. |
And how high will the Fed push up interest rates? |
И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки? |
When Kirby wakes up the next morning, he finds himself in a new land called Floralia, located high in the skies above Dream Land. |
Проснувшись на следующее утро, Кирби осознает, что находится в новой стране, базируемой высоко над Страной Снов под названием Флоралия (англ. Floralia). |
Why did you cut them so high? |
Зачем ты их так высоко обрезал? |
I can't jump that high! |
Я не могу прыгать так высоко! |
But the sea is too high, Captain! |
Но вода слишком высоко, Капитан! |
No matter how high he flies, his bandmates are always there to catch him and guide him back to earth. |
Как высоко бы он не воспарил, его друзья всегда готовы подхватить его и вернуть с небес на землю. |
How high did Cuddy authorize you to go? |
И как высоко Кадди разрешила тебе поднять ставки? |
Leave this house with your head high. |
Покиньте этот дом с высоко поднятой головой! |
So... not high enough to kill her, but it sure would've slowed her down. |
Значит... не достаточно высоко, чтобы убить ее, но, определенно, должно было замедлить ее. |
How high did you get - picking mushrooms? |
И как высоко забрались - собирая грибы? |
So, if it's as high as you have it now, then it looks too artificial here. |
Так, если ты поставишь так высоко, как у тебя сейчас, то это выглядит слишком искусственно. |
If he's alive, we can send scuba gear down so he can breathe when the water gets too high. |
Если он жив, мы можем передать ему акваланг, чтобы он мог дышать, когда вода подберется слишком высоко. |
You see, Mr Garrow, how high? |
Видите, М-р Гэрроу, как высоко? |
Okay, but isn't that footprint up a little high? |
Ладно, но разве этот след не слишком высоко? |
The school year is almost over, and you know you aren't a student of high standing. |
Учебный год почти окончен, а ты стоишь не слишком высоко в списке учеников. |
They fly so high, nearly reach the sky |
Они летают так высоко, что почти долетают до небес |
I don't think it's physically possible to get your leg that high from where you're standing. |
Я не думаю, что это физически возможно, чтобы поднять ногу так высоко, с того места где ты стоишь. |
You trained him yourself, and you held him in high esteem before his betrayal of the company. |
Вы сами его обучали и высоко ценили до того, как он предал компанию. |
You're not that high off the ground, so if you fall, no biggie. |
Ты не высоко над землей, так что если упадешь, то ничего страшного. |