| The tail is carried high, but not curled over the back. | Собака несёт его довольно высоко, но не касаясь спины. |
| He frees himself and battles with the Strangers, defeating their leader Mr. Book in a psychokinetic fight high above the city. | Мёрдок пробуждается и борется с ними, победив их лидера - мистера Книгу - в схватке высоко над городом. |
| Required power was put up by a pair of afterburning Westinghouse XJ46-WE-02 turbojets, fed from intakes mounted high above the wings to avoid ingesting spray. | В качестве двигателей предполагались два турбореактивных форсажных Westinghouse XJ46-WE-02 с воздухозаборниками, расположенными высоко над крылом, во избежание попадания воды. |
| Do you think this is too high? | Как думаешь, не слишком высоко? |
| Do you know how high tigers can jump? | Ты знаешь, как высоко могут прыгать тигры? |
| The gate way to Shangri-La... lies in the mountain pass, high in the Himalayas. | На пути к воротам Шангри-Ла... кроется в горный перевал, высоко в Гималаях. |
| And how high will the Fed push up interest rates? | И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки? |
| When Kirby wakes up the next morning, he finds himself in a new land called Floralia, located high in the skies above Dream Land. | Проснувшись на следующее утро, Кирби осознает, что находится в новой стране, базируемой высоко над Страной Снов под названием Флоралия (англ. Floralia). |
| Why did you cut them so high? | Зачем ты их так высоко обрезал? |
| I can't jump that high! | Я не могу прыгать так высоко! |
| But the sea is too high, Captain! | Но вода слишком высоко, Капитан! |
| No matter how high he flies, his bandmates are always there to catch him and guide him back to earth. | Как высоко бы он не воспарил, его друзья всегда готовы подхватить его и вернуть с небес на землю. |
| How high did Cuddy authorize you to go? | И как высоко Кадди разрешила тебе поднять ставки? |
| Leave this house with your head high. | Покиньте этот дом с высоко поднятой головой! |
| So... not high enough to kill her, but it sure would've slowed her down. | Значит... не достаточно высоко, чтобы убить ее, но, определенно, должно было замедлить ее. |
| How high did you get - picking mushrooms? | И как высоко забрались - собирая грибы? |
| So, if it's as high as you have it now, then it looks too artificial here. | Так, если ты поставишь так высоко, как у тебя сейчас, то это выглядит слишком искусственно. |
| If he's alive, we can send scuba gear down so he can breathe when the water gets too high. | Если он жив, мы можем передать ему акваланг, чтобы он мог дышать, когда вода подберется слишком высоко. |
| You see, Mr Garrow, how high? | Видите, М-р Гэрроу, как высоко? |
| Okay, but isn't that footprint up a little high? | Ладно, но разве этот след не слишком высоко? |
| The school year is almost over, and you know you aren't a student of high standing. | Учебный год почти окончен, а ты стоишь не слишком высоко в списке учеников. |
| They fly so high, nearly reach the sky | Они летают так высоко, что почти долетают до небес |
| I don't think it's physically possible to get your leg that high from where you're standing. | Я не думаю, что это физически возможно, чтобы поднять ногу так высоко, с того места где ты стоишь. |
| You trained him yourself, and you held him in high esteem before his betrayal of the company. | Вы сами его обучали и высоко ценили до того, как он предал компанию. |
| You're not that high off the ground, so if you fall, no biggie. | Ты не высоко над землей, так что если упадешь, то ничего страшного. |