Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
The tail is carried high, but not curled over the back. Собака несёт его довольно высоко, но не касаясь спины.
He frees himself and battles with the Strangers, defeating their leader Mr. Book in a psychokinetic fight high above the city. Мёрдок пробуждается и борется с ними, победив их лидера - мистера Книгу - в схватке высоко над городом.
Required power was put up by a pair of afterburning Westinghouse XJ46-WE-02 turbojets, fed from intakes mounted high above the wings to avoid ingesting spray. В качестве двигателей предполагались два турбореактивных форсажных Westinghouse XJ46-WE-02 с воздухозаборниками, расположенными высоко над крылом, во избежание попадания воды.
Do you think this is too high? Как думаешь, не слишком высоко?
Do you know how high tigers can jump? Ты знаешь, как высоко могут прыгать тигры?
The gate way to Shangri-La... lies in the mountain pass, high in the Himalayas. На пути к воротам Шангри-Ла... кроется в горный перевал, высоко в Гималаях.
And how high will the Fed push up interest rates? И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки?
When Kirby wakes up the next morning, he finds himself in a new land called Floralia, located high in the skies above Dream Land. Проснувшись на следующее утро, Кирби осознает, что находится в новой стране, базируемой высоко над Страной Снов под названием Флоралия (англ. Floralia).
Why did you cut them so high? Зачем ты их так высоко обрезал?
I can't jump that high! Я не могу прыгать так высоко!
But the sea is too high, Captain! Но вода слишком высоко, Капитан!
No matter how high he flies, his bandmates are always there to catch him and guide him back to earth. Как высоко бы он не воспарил, его друзья всегда готовы подхватить его и вернуть с небес на землю.
How high did Cuddy authorize you to go? И как высоко Кадди разрешила тебе поднять ставки?
Leave this house with your head high. Покиньте этот дом с высоко поднятой головой!
So... not high enough to kill her, but it sure would've slowed her down. Значит... не достаточно высоко, чтобы убить ее, но, определенно, должно было замедлить ее.
How high did you get - picking mushrooms? И как высоко забрались - собирая грибы?
So, if it's as high as you have it now, then it looks too artificial here. Так, если ты поставишь так высоко, как у тебя сейчас, то это выглядит слишком искусственно.
If he's alive, we can send scuba gear down so he can breathe when the water gets too high. Если он жив, мы можем передать ему акваланг, чтобы он мог дышать, когда вода подберется слишком высоко.
You see, Mr Garrow, how high? Видите, М-р Гэрроу, как высоко?
Okay, but isn't that footprint up a little high? Ладно, но разве этот след не слишком высоко?
The school year is almost over, and you know you aren't a student of high standing. Учебный год почти окончен, а ты стоишь не слишком высоко в списке учеников.
They fly so high, nearly reach the sky Они летают так высоко, что почти долетают до небес
I don't think it's physically possible to get your leg that high from where you're standing. Я не думаю, что это физически возможно, чтобы поднять ногу так высоко, с того места где ты стоишь.
You trained him yourself, and you held him in high esteem before his betrayal of the company. Вы сами его обучали и высоко ценили до того, как он предал компанию.
You're not that high off the ground, so if you fall, no biggie. Ты не высоко над землей, так что если упадешь, то ничего страшного.