Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
The more you will rise, to see far and high, like that, the more you will be important for the story of our mutation. Чем выше вы смотрите, чтобы видеть далеко и высоко, вот так, тем больше вы будете значить в истории нашей мутации.
There is no limit to how high you can go and what you can achieve. Нет предела тому, как высоко ты можешь подняться и чего ты можешь достичь.
Sitting high on my throne, in control This is some kind of life Сидеть высоко на моём и троне и все контролировать Это и есть жизнь.
you say, "How high?" Когда я скажу "прыгай", ты спросишь, "Как высоко"
Because unemployment was so high, the dads all knew each other, 'cause they were the only men going to work in the morning. Из-за того что количество безработных было высоко, все отцы знали друг друга. потому что они были единственными, кто ходил по утрам на работу.
The loyal men surround him, as you do me, and despite the high sun, cast seven shadows on his noble dead body. Верные ему люди стояли вкруг него, как вы вкруг меня, солнце было высоко, и лишь 7 коротких теней упали на статное мертвое тело.
The object of this game is to dare to fall with a noose round your neck from a place officially high enough off the ground such that the fall will hang you. Цель этой игры... решиться спрыгнуть с петлёй на шее с места, располагающегося достаточно высоко над землёй для того, чтобы упав, повиснуть.
In democratic societies the bar for legitimacy in exercise of force is set high and parliament, the judiciary, the media and civil society provide restraint and oversight on executive authority. Что касается легитимности применения силы, то в демократических обществах высоко поднята запретная планка, и парламент, судебная власть, пресса и гражданское общество осуществляют сдерживание и надзор по отношению к исполнительной власти.
Some country operations have put in place special initiatives for retaining girls in school, as the number of dropouts after the first years of schooling is still high. В рамках некоторых страновых операций осуществляются специальные инициативы по удержанию девочек в школах, поскольку число бросающих школу детей после первого года обучения все еще высоко.
The President of Tajikistan has a high opinion of the work of NGOs and in June 2002 he held a meeting with NGO representatives. Президент Республики Таджикистан, высоко оценивая деятельность неправительственных организаций, в июне 2002 года провел встречу с представителями неправительственных организаций.
I would like to mention briefly that we have noted the changing of the guard in the Congo from the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Morjane, who certainly carried the United Nations flag high. Я хотел бы вкратце напомнить о том, что мы отметили смену «караула» в Конго: Специальный представитель Генерального секретаря г-н Морджан, вне сомнения, высоко держал флаг Организации Объединенных Наций.
If the value is too high the host's performance can be affected negatively (cache size should not exceed 10 per cent of the computing memory). Если это значение слишком высоко, то производительность хоста может заметно снизиться (размер кэш не должен превышать 10 процентов памяти компьютера).
In the 1980s and 1990s health and nutrition indexes in Venezuela were generally low, and social inequality in access to nutrition was high. В 1980-х-1990-х годах уровни здоровья и питания населения были низки, социальное неравенство в доступе к пище, напротив, высоко.
The team made the game's tracks small to "keep the density of the cars on the track very high", which allowed for large-scale wrecks. Команда сделала небольшие дорожки игры, чтобы «поддерживать плотность автомобилей на трассе очень высоко», что позволило широкомасштабным затонувшим кораблям.
Because of several factors, including a rapidly forming El Niño event, the Saharan Air Layer over the tropical Atlantic and the presence of a high-pressure area to the Azores high situated near Bermuda, it contributed to a below average season. Из-за нескольких факторов, включая быстро формирующееся событие Эль-Ниньо, сахарский Воздушный Слой по тропической Атлантике и присутствие области с высоким давлением на Азорские острова высоко расположились под Бермудами, это способствовало ниже среднего сезона.
] a high on ZOTERO!»One is able to do impulse of thought with Zotero, primarily, documents and their Metadaten in the web... ] Высоко на ZOTERO!» Умеют импульс мысли С Zotero в первую очередь документы и их Metadaten в сети...
Todd VanDerWerff of The A.V. Club gave the episode an "A-" grade, and had high praise for both Danes' multi-faceted portrayal of Carrie's mania, and Damian Lewis' ability to play two almost irreconcilable halves of one character. Тодд Вандерверфф из The A.V. Club дал эпизоду оценку «A-» и высоко похвалил многогранное изображение мании Кэрри от Дэйнс, и способность Дэмиэна Льюиса играть две практически непримиримые половинки одного персонажа.
The book then claims that the rocket, after being launched high into the air and aimed at encampments or enemy boats, automatically produced an explosion upon impact that could be seen from considerably long distances. В книге утверждается, что после подъёма ракеты высоко в воздух в направлении на стоянку врага или вражескую лодку, производился автоматический взрыв от удара, который был виден из значительном расстоянии.
The President of Bolivia presided over the awards ceremony and praised the film awarded first prize, calling it "an extraordinary film, with very high human values". Президент Боливии, председательствовавший на церемонии вручения призов, высоко отозвался о получившем главный приз фильме и назвал его «выдающимся фильмом, отстаивающим очень высокие человеческие ценности».
In those two capacities, I address the international community, represented in the General Assembly, to demand, head held high, that we move from rhetoric to action. В этих двух качествах я обращаюсь к международному сообществу, представленному здесь, в Ассамблее, с высоко поднятой головой с требованием перейти от слов к делу.
When the air has little moisture or when an inversion stops the warm air from rising high enough for the moisture to condense, thermals do not create cumulus clouds. Когда влажность воздуха невысока или когда инверсия останавливает тёплый воздух слишком высоко, чтобы влага конденсировалась, термики не создают кучевые облака.
Bas-reliefs, placed high above the central arch, are given the place of honour on the southern facade, which is the main facade of the church. Барельефам, расположенным высоко над центральной аркой, предоставлено почетное место на южном фасаде, который является главным фасадом церкви.
Frusciante later said that the band's rise to popularity was too high, too far, too soon. Фрушанте позже сказал, что рост популярности группы был «... слишком высоко, слишком далеко, слишком скоро.
After Shang Tsung was defeated by Liu Kang in the final battle, Sonya teamed up with Johnny Cage and Kano to fight off Goro on the bridge high above the pit. После того, как Шан Цзун был побеждён Лю Каном в финальной битве, Соня объединилась с Джонни Кейджем и Кано, чтобы сразиться с Горо над ямой высоко на мосту.
I feel that everybody should be able to rise as high as they can or want to, provided they don't kill anybody or actually oppress other people on the way up. По-моему, каждый должен иметь возможность подняться так высоко, как может или хочет, только не убивая никого и не угнетая реально других на пути вверх.