Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высоко

Примеры в контексте "High - Высоко"

Примеры: High - Высоко
All those years you were riding high, she sat in the back seat for you, didn't she? Все эти годы, пока ты высоко летал, она обеспечивала тебе надежный тыл, так?
Okay, but then after that, did you at least, like, give her her stuff back and walk away with your head held high? Ладно, но потом, я надеюсь, ты отдала ей ее вещи и ушла с высоко поднятой головой?
I wish to reiterate here that China will continue to hold high the banner of peace, development and cooperation and unswervingly follow the path of peaceful development. Я хотел бы вновь заявить здесь о том, что Китай будет и впредь высоко держать знамя мира, развития и сотрудничества и неуклонно идти по пути мирного развития.
She joined previous speakers in condemning the abusive acts committed against women and children, and commended the high level of professionalism, courage and dedication displayed by the overwhelming majority of peacekeepers, some of whom had lost their lives in the service of peace. Оратор вслед за выступавшими ранее ораторами осуждает акты насилия в отношении женщин и детей и высоко оценивает профессионализм, отвагу и самоотверженность, проявленные подавляющим большинством участников операций по поддержанию мира, причем некоторые из них отдали во имя мира свои жизни.
Malaysia appreciates the high premium placed by the global community on the issue of nuclear security, in view of the serious threats of mass transnational terrorism, including that of nuclear and radiological terrorism. Малайзия высоко ценит огромное внимание международного сообщества к проблеме ядерной безопасности в свете серьезных угроз, исходящих от массового транснационального терроризма, включая угрозу ядерного и радиологического терроризма.
The abortion rate was very high in Georgia; it would be useful to have further information on morbidity and mortality rates due to unsafe abortions and whether abortions were more prevalent in urban or rural areas or among ethnic groups. Количество абортов в Грузии крайне высоко; было бы полезно получить дополнительную информацию о показателях заболеваемости и смертности из-за абортов, представляющих опасность для здоровья женщин, а также о том, в какой среде аборты наиболее распространены - в городах, сельских районах или среди этнических групп.
Japan has high regard for the initiative and approach of the Secretary-General, who has suggested both transitional measures to meet the most immediate needs and long-term measures that will require more detailed examination. Япония высоко оценивает инициативы и подходы Генерального секретаря, предложившего как переходные меры по удовлетворению самых острых потребностей, так и долгосрочные меры, которые потребуют более пристального внимания.
First, let me fight a lot really know anybody in the blogosphere, especially let Page Rank and adsense so high... But now, And Page Rank already pretty good, but the mood created ngurus and to Monetize this blog so... Во-первых, позвольте мне бороться много знаю, кто в блогосфере, особенно пусть Page Ранг и AdSense, так высоко... Но теперь, И Page Rank уже довольно хорошо, но настроение, которое создается ngurus и монетизации этот блог, так что...
Her journey will take her across the barren western plains to a frontier town gripped by gold fever, through feud, duel and massacre and high into the unmapped mountains. Впереди её ждёт путешествие через бесплодные западные равнины в пограничный город, охваченный золотой лихорадкой; через распри, поединки и резню, высоко в не нанесённые на карты горы.
A pitch can be ruled bad for various reasons, most common ones being that the ball does not fall on the plate or that the pitch is not thrown high enough. Подача может признана плохой по нескольким причинам, наиболее распространёнными являются случаи, когда мяч не упал обратно в круглую пластину или не был подкинут достаточно высоко.
There are the "tree beaters", which disperse high into the trees to stay safe, and easily succumb to the poison arrows used by local hunters. Есть «древесные жители», которые обитают высоко на деревьях, стремясь оставаться там в безопасности, которые легко убиваются ядовитыми стрелами, используемыми местными охотниками.
Then he stood with the body of the boy held high in the air in defiance of his enemies, until he eventually succumbed to pain and injuries and sank into the pot. Затем он стоял с телом мальчика, держа его высоко в воздухе, пока в конце концов он не поддался боли и травмам и не опустился в котёл.
The Estalagem Eira do Serrado is located in the heart of the subtropical island of Madeira and is perched high in mountains at the head of the pass to Nun's Valley. Estalagem Eira do Serrado расположен в сердце субтропического острова Мадейры и находится высоко в горах в начале дороги к Долине Монахинь.
We expect that rental return will be high as Borovets is always fully booked out during the season and there is very limited apartment accommodation and no chalet accommodation. Мы ожидаем, что рентное возвращение будет высоко, поскольку Боровец всегда полностью вписывается в течение сезона и есть очень ограниченная договоренность квартиры и никакая договоренность шале.
Instead activity was slowed by a rapidly forming moderate El Niño event, the presence of the Saharan Air Layer over the tropical Atlantic, and the steady presence of a robust secondary high-pressure area to the Azores high centered on Bermuda. Вместо этого деятельность замедлили быстро формирующееся умеренное событие Эль-Ниньо, присутствие сахарского Воздушного Слоя по тропической Атлантике и устойчивое присутствие прочной вторичной области с высоким давлением на Азорские острова, высоко сосредоточенные на Бермудах.
The precipitations in this area are quite high, due to the mountains in the north and east which do not allow the air masses to pass beyond the region's limits, the average rainfall being almost 1000 mm/year. Число осадков в этой области достаточно высоко, в связи с тем что горы находятся на севере и востоке страны, которые не позволяют воздушной массе выйти за пределы региона; среднее количество осадков составляет почти 1000 мм/год.
Despite his haggard appearance, he recounts that "Che held his head high, looked everyone straight in the eyes and asked only for something to smoke." Несмотря на свой утомлённый вид, вспоминает Гусман, «Че держал голову высоко, смотрел всем прямо в глаза и просил только курить».
Now, they live their whole lives high above the city, finding all that they need to survive without ever having to touch the ground. Теперь они постоянно живут высоко над городом находя все необходимое для выживания даже без необходимости касаться земли
But he wouldn't write, "I walk head high because of my tears." Не так: 'Я иду с высоко поднятой головой, чтобы скрыть свои слезы .
These peaks are hundreds of kilometers from the nearest ocean, so how on earth were these sea creatures left high and dry? Эти пики находятся в сотнях километров от океана, так как же эти морские существа оказались так высоко и без воды?
For race-car applications there is the disadvantage of a higher centre of gravity, not only because one crankshaft is located atop the other, but also because the engine must be high enough off the ground to allow clearance underneath for a row of exhaust pipes. Для гоночных автомобилей данная схема представляет собой недостаток не только из-за высокого центра тяжести из-за расположения одного коленчатого вала над другими, но также и потому, что двигатель сам должен располагаться достаточно высоко от земли, чтобы обеспечить просвет под выхлопные трубы.
Standing by and letting that girl get blown away... so that you can live high on the hill? Стоять в стороне и позволить убить ту девушку... затем, чтобы ты мог жить высоко на холме?
I may have lived bowing down to the world, but in front of one person, my son Tak Gu, I have lived with my head held high and dignity intact. Возможно, я жила прогнувшись под мир, но перед одним человеком, моим сыном Так Гу, я жила с высоко поднятой головой и достоинством.
While Japanese students rank high in international comparisons, a widespread lack of command of English, the lingua franca of international commerce and science, puts Japan at a disadvantage in the global marketplace. В то время как японские студенты высоко ценятся на международном уровне, повсеместное отсутствие знания английского языка, лингва-франка международной торговли и науки, ставят Японию в невыгодное положение на мировом рынке.
Michael Hogan of The Huffington Post had high praise, saying "In 'Two Hats,' arguably the best episode of the season so far, the writers piled intrigue on top of intrigue". Майкл Хоган из «The Huffington Post» высоко похвалил эпизод, сказав: «В "Двойной игре", пожалуй лучшим эпизодом на данный момент, сценаристы свалили интригу на вершину интриги».