The group moved to California in the 1960s and established several locations throughout the state, including its headquarters in San Francisco. |
Группа переехала в Калифорнию в 1960-х годах и основала несколько отделений по всему штату, включая ее штаб-квартиру в Сан-Франциско. |
Also in March 2014, Shutterstock relocated its headquarters to the Empire State Building. |
Также в марте 2014 года Shutterstock перенесла свою штаб-квартиру в Эмпайр-стейт-билдинг. |
The Order is administered by the Supreme Council, which has its headquarters in Paris. |
Орден администрируется верховным советом, который имеет свою штаб-квартиру в Париже. |
October 2008 There, has its headquarters in Technology- and Transfer Procedure:In. |
Октябрь 2008 Там, имеет свою штаб-квартиру в Технология- и процедуры передачи:В. |
The founders thought it was necessary to have a permanent headquarters for the club and rented a house on the current Khalifa Road for club meetings. |
Основатели посчитали необходимым иметь постоянную штаб-квартиру клуба и арендовали дом на нынешней Халифа-роуд для клубных встреч. |
On 14 September 2013, Krasnoyarsk presented its Bidding Book at the FISU headquarters and received the status of a candidate city. |
14 сентября 2013 года Красноярск представил свою заявочную книгу в штаб-квартиру FISU и получил статус города-кандидата. |
In Brazil, it was established in 1932 and has had its headquarters in Rio de Janeiro since 1933. |
В Бразилии он был основан в 1932 году и имеет штаб-квартиру в Рио-де-Жанейро с 1933 года. |
When she returns to FBI headquarters, the metal detector curiously goes off. |
Когда она возвращается в штаб-квартиру ФБР, металлоискатель ведёт себя странно. |
Sofia comes to their headquarters and joins the team after making an impassioned speech about why they should stay together. |
София приходит в их штаб-квартиру и присоединяется к команде после того, как произнесла страстную речь о том, почему они должны оставаться вместе. |
Although this change increased the workload of the regional headquarters, it resulted in greater efficiency and improved law enforcement. |
Хотя такое изменение увеличило нагрузку на региональную штаб-квартиру, это привело к повышению эффективности и совершенствованию правоохранительной деятельности. |
She was assigned to the headquarters in 1986 as part of the Management Development Programme. |
Она была назначена в штаб-квартиру в 1986 году в рамках управления программой развития. |
It was planning on moving its headquarters from Tokyo International Airport. |
Она планировала перевести свою штаб-квартиру из международного аэропорта Токио. |
The Swedish Army established its headquarters at Prenzlau. |
Шведская армия создала свою штаб-квартиру в Пренцлау. |
In 2007, Cyprus Football Association moved to its new headquarters in Nicosia. |
В 2007 году КФА переехала в новую штаб-квартиру в Никосии. |
FISA established its headquarters in Lausanne, Switzerland in 1922. |
ФИСА основала свою штаб-квартиру в Лозанне, Швейцария в 1922 году. |
Hunter aided Captain Britain in the capture of villain Lord Hawk, and took the injured hero to S.T.R.I.K.E. headquarters to recover. |
Хантер помог Капитану Британии захватить злодея лорда Хока и доставил травмированного героя в штаб-квартиру У.Д.А.Р для восстановления. |
In January 2016, some Box employees moved into their new headquarters in downtown Redwood City, California. |
В январе 2016 года некоторые из сотрудников переехали в свою новую штаб-квартиру в центре города Редвуд-Сити, Калифорния. |
In 2007 the association moved its headquarters from Cologne to Berlin. |
В 2007 году ассоциация перенесла свою штаб-квартиру из Кельна в Берлин. |
Stark traces the Mandarin to Miami and infiltrates his headquarters using improvised weapons. |
Старк отслеживает Мандарина в Майами и проникает в его штаб-квартиру, используя самодельное оружие. |
At UNICEF, in the event of the closure of an office, its archives and records are transferred to UNICEF headquarters. |
В ЮНИСЕФ в случае закрытия отделения его архивы и документация передаются в штаб-квартиру этой организации. |
Only four international staff members remain there in order to liquidate the headquarters by 31 May 2013. |
Сейчас там остается лишь четыре международных сотрудника, задача которых - ликвидировать штаб-квартиру к 31 мая 2013 года. |
Each AMORC Grand Lodge has its own headquarters and facilities. |
Каждая Великая Ложа АМОРК имеет собственную штаб-квартиру. |
They were flying me in for a final interview at their corporate headquarters in Chicago. |
Они попросили меня прилететь на окончательное собеседование в их штаб-квартиру в Чикаго. |
Welcome to the headquarters of the Liberation Underground. |
Добро пожаловать в штаб-квартиру Освободительного Подполья. |
We think they're going to use the city service tunnels to get back to their headquarters. |
Думаем, что они планируют использовать городскую канализацию, чтобы вернуться в свою штаб-квартиру. |