Английский - русский
Перевод слова Headquarters
Вариант перевода Штаб-квартиру

Примеры в контексте "Headquarters - Штаб-квартиру"

Примеры: Headquarters - Штаб-квартиру
With the withdrawal of the Indonesian armed forces, police and government officials from East Timor, UNAMET re-established its headquarters in Dili on 28 September. После вывода индонезийских вооружённых сил, полиция и правительственные чиновники Восточно Тимора вместе с МООНВТ вновь учредили свою штаб-квартиру в Дили 28 сентября.
Kids, you may remember that, a few years earlier, I was chosen to design the new Manhattan headquarters for Goliath National Bank. Детки, может, вы помните, что нескольким годами раньше, меня выбрали спроектировать новую Манхэттенскую штаб-квартиру для Национального Банка Голиаф.
In 1981, Tetra Pak relocated its corporate headquarters to Lausanne, Switzerland for tax reasons, but retained all research in Lund. В 1981 году Tetra Pak переместила свою штаб-квартиру в Лозанну (Швейцария), однако все исследования и разработки по-прежнему проводились в Лунде.
The parking lot also serves as an entrance to the municipal real estate concern Bostaden's headquarters. Стоянка также служит входом в муниципальную штаб-квартиру компании по продаже недвижимости Bostaden.
In 1956, Shure moved its corporate headquarters to Hartrey Avenue in Evanston, Illinois, where it remained for 47 years. В 1956 году Shure переехал в новую штаб-квартиру на Хартни-авеню в Эванстоне, штат Иллинойс, где он оставался в течение 47 лет.
Anyone know why he got PNG'd back to headquarters? Кто-нибудь знает, почему его турнули обратно в штаб-квартиру?
When Diva and Karl attack the Red Shield headquarters, Joel is badly wounded and left paralyzed from the waist down. Во время нападения Карла и Дивы на штаб-квартиру Красного Щита Джоель оказывается тяжело ранен, и с этого момента он остается парализованным и передвигается в кресле.
In the following year, the American Digital Chocolate bought Sumea and made the company its Finnish headquarters and Paananen the European manager. В 2004 году Sumea приобрела компания American Digital Chocolate, разместив в Финляндии свою европейскую штаб-квартиру.
Of these, the most high-profile UN permanent representatives are those assigned to headquarters in New York City. Как правило, в самом высоком дипломатическом ранге назначаются в штаб-квартиру ООН в Нью-Йорке.
Like the plan you and Betty had when you snuck into Ghoulie headquarters. Такой же, как был у вас с Бетти, когда вы пробрались в штаб-квартиру Упырей?
Welcome to makeover headquarters, Juarez family! Добро пожаловать в штаб-квартиру ремонтников, семья Хуарез!
Which is why I would like to make the trip with you to headquarters and hand this drive off face-to-face. Поэтому я бы хотел съездить с вами в штаб-квартиру и лично передать эту флешку.
Then why do you keep repeating the word "headquarters?" Тогда почему продолжаешь талдычить про "штаб-квартиру"?
I'll try to call their headquarters once more. я еще раз позвоню в штаб-квартиру.
He travelled to the headquarters of NATO, the alliance that for 40 years had kept Russia out of Western Europe. Он посетил штаб-квартиру НАТО, альянса, который в течение 40 лет охранял Западную Европу от посягательств России.
He was the decoy meant to lead you to FBI headquarters, knowing he'd need you to get in. Он должен был привести тебя в штаб-квартиру ФБР, ведь он мог попасть туда только с тобой.
And it all goes back to headquarters... you know, if you get my gist. И все это поступает в штаб-квартиру... Если вы понимаете о чем я.
In January 1994, two WIPO officials visited OAU headquarters in Addis Ababa for discussions with OAU officials, including the Secretary-General. В январе 1994 года два сотрудника ВОИС посетили штаб-квартиру ОАЕ в Аддис-Абебе для проведения обсуждений с официальными лицами ОАЕ, включая Генерального секретаря.
In that connection, a decision was made to move UNTAC headquarters to the Cambodiana Hotel, which resulted in additional requirements under this heading. В этой связи было принято решение перевести штаб-квартиру ЮНТАК в гостиницу "Камбодиана", что привело к дополнительным потребностям по данной статье.
Visit to headquarters (for staff from field office) Поездка в штаб-квартиру (для сотрудников периферийных отделений)
This has made it essential to continue to exercise strict cost-saving measures to ensure that the costs for the headquarters remain at a minimum. Это обстоятельство делает крайне необходимым и впредь принимать строгие меры по экономии средств в целях обеспечения того, чтобы затраты на штаб-квартиру оставались минимальными.
The Executive Secretary visited the headquarters of the European Commission in November 1993 and plans a further visit in May 1995. Исполнительный секретарь посетил штаб-квартиру Европейской комиссии в ноябре 1993 года и планирует нанести следующий визит в мае 1995 года.
About 25,000 people, mainly women, children and some non-draft age men, flee to the UNPROFOR headquarters at Potocari. Примерно 25000 человек, в основном женщины, дети и несколько мужчин допризывного возраста, перебираются в штаб-квартиру СООНО при Потоцари.
In the evening they were sent home, but not before being ordered to report back to security headquarters the next day. Вечером их отправили по домам и приказали явиться на следующий день в штаб-квартиру сил безопасности.
A group of mainly women, children and some non-draft age men went from Srebrenica to the United Nations Protection Force (UNPROFOR) headquarters at Potocari. Группа людей, состоящих главным образом из женщин, детей и нескольких мужчин непризывного возраста, прибыла из Сребреницы в штаб-квартиру Сил Организации Объединенных Наций по охране (СООНО) в Потокари.