The attack on the United Nations headquarters in Baghdad on 19 August has added an unwelcome dimension of tragedy and urgency to this year's session of the General Assembly. |
Нападение на штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Багдаде 19 августа придало нежелательное трагическое измерение и экстренность сессии Генеральной Ассамблеи этого года. |
In March 2006, General Bandwidth changed its name to GENBAND, Inc. and moved its headquarters to Plano, Texas. |
В марте 2006 года General Bandwidth изменила своё название на GENBAND, Inc и перенесла свою штаб-квартиру в город Плейно, Техас. |
Molyneux was invited to Commodore Europe's headquarters, where he was offered several Amiga systems and a space at a show in Germany. |
Молиньё был приглашён в штаб-квартиру Commodore Europe, где ему предложили несколько компьютеров Amiga, а также место на выставке в Германии. |
Yakushin responds by sending 30 heavily armed, masked men to GRU headquarters, where Simone is being held in an upstairs suite. |
Якушин отвечает тем, что посылает тридцать хорошо вооружённых людей в масках в штаб-квартиру ГРУ, где Симон держат в номере наверху. |
With the Cardassian fleet helping the alliance and the rebel's attack on the Dominion headquarters on Cardassia, the Dominion surrendered, ending the Dominion War. |
Кардассианский флот помог альянсу, а повстанцы атаковали штаб-квартиру Доминиона на Кардассии, и Доминион сдался, положив конец войне. |
Lukić established his headquarters at the Vilina Vlas Hotel on the outskirts of Višegrad, one of the various locations where local Bosniaks were detained. |
Лукич организовал свою штаб-квартиру в отеле «Вилина Влас» на окраине Вишеграда, в одном из различных мест, где содержались местные босняки. |
Late on 15 January, Imoto reached 17th Army's headquarters at Kokumbona and informed Hyakutake and his staff of the decision to withdraw from the island. |
Вечером 15 января Имото прибыл в штаб-квартиру 17-й армии в Кокумбона и проинформировял Хякутакэ и его штаб о решении покинуть остров. |
During a meeting with Hood's henchman White Dragon, Mister Negative corrupts White Dragon and sends the man to attack Hood's headquarters. |
Во время встречи с приспешником Худа «Белым драконом» Мистер Негатив развращает «Белого дракона» и отправляет человека атаковать штаб-квартиру Худа. |
The prisoners were transported by helicopter to the headquarters of Civil Guard in Ceuta, from where they were transported to the Moroccan border. |
Взятые в плен марокканцы были доставлены на вертолётах в штаб-квартиру гражданской гвардии в Сеуте, откуда были переправлены к марокканской границе. |
Parker realizes Toomes is planning to hijack a D.O.D.C. plane transporting weapons from Stark Tower to the team's new headquarters. |
С помощью Неда Паркер понимает, что Тумс планирует захватить самолёт, в котором перевозят оружие из Башни Мстителей в новую штаб-квартиру команды. |
Star Cruises was founded as an associate of the Genting Group of Malaysia, incorporated in Bermuda on 10 November 1993 with its corporate headquarters in Hong Kong. |
Компания Star Cruises была основана как дочка малайзийской Genting Group 10 ноября 1993 г. на Бермудских островах и имеет штаб-квартиру в Гонконге. |
Some of the personnel who worked in the WJC's European offices immigrated to the United States when the WJC moved its headquarters there. |
Часть персонала, работавшего в европейских офисах ВЕК, иммигрировала в Соединенные Штаты, когда ВЕК переместила туда свою штаб-квартиру. |
Carrie (Claire Danes) and Quinn (Rupert Friend) rush to President-elect Keane's (Elizabeth Marvel) headquarters. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) и Куинн (Руперт Френд) мчатся в штаб-квартиру избранного президента Кин (Элизабет Марвел). |
IBM established its West Coast headquarters in San Jose in 1943 and opened a downtown research and development facility in 1952. |
В 1943 году компания «IBM» разместила в Сан-Хосе свою штаб-квартиру на Западном побережье, а в 1952 году открыла здесь научно-исследовательский отдел. |
By this time, the Metropolitan Police had grown from its initial 1,000 officers to about 13,000 and needed more administrative staff and a bigger headquarters. |
К 1890 году штат Лондонской полиции вырос от первоначальных 1000 офицеров до 13000, что требовало больший административный штат и большую штаб-квартиру. |
The company moved into new headquarters in Columbus Circle in Midtown Manhattan and opened an office in Nashville, Tennessee, in 1964. |
В 1964 году компания переехала в новую штаб-квартиру на площади Коламбус-Серкл в центре Манхэттена и открыла офис в Нэшвилле, штат Теннесси. |
She escaped and came back to HYDRA headquarters but was pursued by S.H.I.E.L.D. Agents led by agent Valentina Allegra de Fontaine. |
Она вернулась в штаб-квартиру под названием ГИДРА, но её преследовали агенты Щ.И.Т. и их лидер Валентина Аллегра де Фонтен. |
On November 23, 2017, during the visit to Brussels Ilham Aliyev visited the NATO headquarters and met with NATO Secretary General Jens Stoltenberg. |
23 ноября 2017 года Ильхам Алиев в рамках своего визита в Брюссель посетил штаб-квартиру Альянса и встретился с генеральным секретарём НАТО Йенсем Столтенбергом. |
As war refugees moved out of the displaced persons camps to the United States, VLIK also moved its headquarters to New York City in 1955. |
Когда эмигранты и беженцы переехали из лагерей для перемещённых лиц в США, ВЛИК также перенёс свою штаб-квартиру в Нью-Йорк в 1955 году. |
The council moved into the headquarters of the former General National Congress, at the Rixos Al Nasr Convention Centre, on 22 April 2016. |
22 апреля 2016 года совет перешёл в штаб-квартиру бывшего Генерального конгресса, в Rixos Al Nasr Convention Centre. |
In June 2011, Condé Nast announced that it would relocate its headquarters to One World Trade Center in 2015. |
В июне 2011 года Condé Nast объявил, что переведёт свою штаб-квартиру в 2015 году во Всемирный торговый центр 1. |
You two are going to walk into Oksana's headquarters and lie to her? |
Вы двое собираетесь пойти в штаб-квартиру Оксаны и врать ей? |
Marlborough moved his headquarters to the left flank, giving Eugène command of the right flank (which still checked the left wing of the French army). |
Мальборо перевёл свою штаб-квартиру на левый фланг, оставив Евгению Савойскому командование правым флангом (который продолжал наблюдение за левым крылом французов). |
At 10:00, a Kawanishi reconnaissance flying boat from Tulagi sighted TF 17 and notified its headquarters. |
В 10:00 разведывательная летающая лодка Kawanishi H6K, вылетевшая из Тулаги, обнаружила 17-е Оперативное соединение и уведомила об этом свою штаб-квартиру. |
Following this major reversal, General Sasaki moved his headquarters to Kolombangara on 8-9 August, leaving behind a token force to defend the west coast of New Georgia. |
После этого крупного поражения, 8-9 августа генерал Сасаки переместил штаб-квартиру на Коломбангару, оставив символические силы для защиты западного побережья Новой Георгии. |