| On 22 October 2004, offices were requested to validate the 2003 inventory reports and to forward them to headquarters. | 22 октября 2004 года в отделения была направлена просьба утвердить эти отчеты за 2003 год и направить их в штаб-квартиру. |
| The increased volume of transactions resulting from the expansion of the Mission and support for elections also contributes to the increased workload at MONUC headquarters. | Увеличение объема операций в результате расширения Миссии и поддержка избирательного процесса также ведут к увеличению рабочей нагрузки на штаб-квартиру МООНДРК. |
| Moreover, the proposed relocation of UNMEE Asmara headquarters is still pending a response from the Government. | Более того, от правительства до сих пор ожидается ответ на предложение перевести штаб-квартиру МООНЭЭ из Асмэры в другое место. |
| While in Geneva, developing country Bureau members also paid a visit to the headquarters of the South Centre. | Находясь в Женеве, члены Бюро из развивающихся стран посетили также штаб-квартиру Южного центра. |
| In November 2006, UNAIDS moved into its new headquarters in Geneva, a building it shares with the World Health Organization. | В ноябре 2006 года ЮНЭЙДС переехала в новую штаб-квартиру в Женеве - в здание, которое она занимает вместе со Всемирной организацией здравоохранения. |
| The UNAIDS headquarters building in Geneva received on Wednesday two new additions to its "ART for AIDS" collection. | В среду в штаб-квартиру ЮНЭЙДС Женеве поступили две новые работы, пополнившие коллекцию «Искусство о СПИДе». |
| In 2000 MGM announced that it was moving its headquarters to a newly constructed building in Century City. | В 2000 году MGM объявила, что она перемещает свою штаб-квартиру в недавно построенное здание в Сенчери-Сити. |
| In 1956, the aircraft manufacturer Lockheed moved its headquarters to Sunnyvale. | В 1956 авиационная компания Lockheed перенесла свою штаб-квартиру в Sunnyvale. |
| From there, they would be encrypted and sent via another satellite to the NSA's headquarters at Fort Meade for analysis. | Оттуда они шифровались и отправлялись через другой спутник в штаб-квартиру АНБ в Форт-Мид для анализа. |
| In October 2016, the firm moved its global headquarters to 1290 Avenue of the Americas in midtown Manhattan. | В октябре 2016 года фирма переместила свою глобальную штаб-квартиру в 1290 Avenue of the Americas в центре Манхэттена. |
| 12 December 2011: Police attacked the headquarters of a local cell of the OPM. | 12 декабря 2011 года: Полиция напала на штаб-квартиру одной из местных ячеек ДСП. |
| In the same year they relocated their headquarters to the city of Groningen. | В том же году они перенесли свою штаб-квартиру в город Гронинген. |
| In summer 1931, TWA moved its headquarters from New York to Kansas City, Missouri. | Летом 1931 TWA переместила штаб-квартиру из Нью-Йорка в Канзас-Сити (Миссури). |
| The commissioner is, in turn, supported by the CCG headquarters which develop a budget for the organization. | Комиссар, в свою очередь, возглавляет штаб-квартиру КБО, которая разрабатывает бюджет организации. |
| Taisei Corporation also has its headquarters in the district. | Taisei Corporation также имеет свою штаб-квартиру в этом Квартале. |
| As host country of UNWTO's headquarters, Spain has a permanent seat on the Executive Council. | Испания как страна, размещающая у себя штаб-квартиру ЮНВТО, имеет одно постоянное место в Исполнительном совете. |
| In January 2018, the company has opened a new headquarters in Malta. | В январе 2018 года компания открыла новую штаб-квартиру на Мальте. |
| In 1941, Delta Air Lines moved its headquarters to Atlanta. | В 1941 году в Атланту перенесла свою штаб-квартиру авиакомпания «Delta Air Lines». |
| They were anonymously e-mailed to the NCIS headquarters last night. | Они были анонимно отправлены по электронной почте в штаб-квартиру Морской полиции вчера вечером. |
| Most users in the field did not communicate with headquarters about the issues they were facing. | Большинство пользователей на местах не передавали в штаб-квартиру сведения о проблемах, с которыми они сталкивались. |
| I have managed to avoid coming to headquarters for 20 years, and now they call me in. | Мне удавалось избегать визитов в штаб-квартиру в течение 20 лет, а теперь они вызывают меня. |
| I'll let our headquarters know immediately. | Я немедленно сообщу это в штаб-квартиру. |
| He established his headquarters at Zagreb, alongside the United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters. | Он разместил свою штаб-квартиру в Загребе рядом со штабом Миротворческих сил Организации Объединенных Наций (МСООН). |
| All equipment moved from Vienna headquarters to Amman headquarters had been properly documented by means of issuing value and locator cards. | Все оборудование, перемещаемое из штаб-квартиры в Вене в штаб-квартиру в Аммане, надлежащим образом документируется посредством ведения картотеки стоимости и местонахождения. |
| The facility now accommodates all UNMIBH headquarters staff, including the International Police Task Force headquarters and a number of agencies. | В этом здании находится теперь весь персонал штаб-квартиры МООНБГ, включая штаб-квартиру Специальных международных полицейских сил и ряд учреждений. |