Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Товарами

Примеры в контексте "Goods - Товарами"

Примеры: Goods - Товарами
The CGBE implements controls and authorizes transfers of items contained in the National Lists of Control of Sensitive Goods and Technologies, after necessary consultations with other governmental organs involved. Управление осуществляет контроль и выдает разрешения на передачу товаров, включенных в национальные перечни контроля за товарами и технологиями двойного назначения после необходимых консультаций с другими имеющими к этому отношение государственными органами.
Representatives of the secretariat regularly attend meetings of the WTO's Council for Trade in Goods on trade facilitation, and make adhoc contributions as required was discussed). Представители секретариата регулярно участвуют в совещаниях Совета ВТО по торговле товарами, посвященных упрощению процедур торговли, и по мере необходимости вносят свой вклад в его работу).
The European Union also continues to attach great importance to the efforts of the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies in further strengthening arms-transfer controls. Европейский союз также продолжает придавать большое значение усилиям по экспортному контролю за обычными вооружениями, товарами и технологиями двойного назначения, прилагаемым в контексте Вассенаарских договоренностей и направленным на дальнейшее укрепление контроля над поставками оружия.
These are the Arms and Explosives Act, the Strategic Goods Act and the Regulation of Imports and Exports Act, which generally follow international best practices. К нему относится Закон об оружии и взрывчатых веществах, Закон о контроле за стратегическими товарами, Закон о регулировании импорта и экспорта, которые в целом следуют образцам передовой международной практики.
Such an objective materialized with the disciplines contained in the Code of Liberalization of Current Invisible Operations and the Code of Liberalization of Capital Movement, which cover a larger part of international transactions and payments other than trade in Goods. Эта цель была реализована при выработке норм, закрепленных в Кодексе либерализации операций по невидимым статьям платежного баланса по текущим счетам и Кодекса либерализации движения капиталов, охватывающих значительную часть международных сделок и платежей, не относящихся к сфере торговли товарами.
The Law on Control of Foreign Trade in Arms and Dual-Use Goods and Technologies proscribes that documents for a given foreign trade transaction in arms should be issued in several copies and must be handed both to the client/applicant and to the competent authorities. Закон о контроле за внешней торговлей оружием и товарами и технологиями двойного назначения предписывает, чтобы документы в отношении конкретной внешнеторговой сделки с оружием должны быть составлены в нескольких экземплярах и переданы как клиенту/заявителю, так и компетентным властям.
Christina Wallén-Rahlén informed the meeting that the Chairman of the WTO Committee on Trade in Goods was carrying out consultations in advance of the Fourth WTO Ministerial Meeting in Qatar in November 2001; while various groups of countries were carrying out regional meetings. Кристина Валлен-Рахлен проинформировала совещание о том, что в преддверии четвертого Совещания ВТО на уровне министров, которое должно состояться в Катаре в ноябре 2001 года, Председатель Комитета ВТО по торговле товарами проводит консультации; в то же время различные группы стран проводят региональные совещания.
Australia-New Zealand Closer Economic Relations Agreement, with the Protocol on the Acceleration of Free Trade in Goods, and the Memorandum of Understanding between the Government of New Zealand and the Government of Australia on Harmonization of Business Law. Австралийско-новозеландское соглашение об укреплении экономических связей с Протоколом об ускорении ввода режима свободной торговли товарами и c Меморандумом о договоренности между правительством Новой Зеландии и правительством Австралии об унификации хозяйственного права.
These are the Strategic Goods Act, the Regulation of Imports and Exports Act, the United Nations Act, the Monetary Authority of Singapore Act, the Merchant Shipping Act, and the Immigration Act. К их числу относятся закон о контроле за стратегическими товарами, закон о регулировании импорта и экспорта, закон об Организации Объединенных Наций, закон о Валютно-финансовом управлении Сингапура, закон о торговом судоходстве и иммиграционный закон.
Other UNCTAD divisions which in one way or another deal with STD include the Division on Investment and Enterprise Development (DIAE), the Division on International Trade in Goods, Services and Commodities, and the Division on Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. Вопросами НТР так или иначе занимаются и другие отделы ЮНКТАД: Отдел инвестиций и предпринимательства (ОИП), Отдел международной торговли товарами и услугами и сырьевых товаров и Отдел Африки, наименее развитых стран и специальных программ.
(goods), free on board/free on board (товарами), цены франко-борт/франко-борт
External contribution Overall balance of goods Сальдо баланса торговли товарами 0,0% -0,4% -0,5
Duty-free goods will be closing shortly. Обслуживание безпошленными товарами прекращается.