Английский - русский
Перевод слова German
Вариант перевода Немецкий

Примеры в контексте "German - Немецкий"

Примеры: German - Немецкий
But German flying ace Ernst Udet... fearlessly comes within 20 metres of its icy cliffs... in search of the missing Munich climbers... Но немецкий летчик-ас Эрнст Удет... бесстрашно пролетал менее чем в 20 метрах от его обледенелых скал... в поисках пропавших восходителей из Мюнхена...
I'm familiar with Hogan's Heroes, and "Castle Wolfenstein" but beyond that, my German is rusty. Я имею в виду, что я хорошо знаком с Героями Хогана и Замком Вольфенштайн, но вне этого, мой немецкий слегка запущен.
One final piece of information: Luxembourg has three administrative languages - Luxemburgish, French and German. В порядке последнего уточнения напомним, что в качестве делового в Люксембурге используются три языка - люксембургский, французский и немецкий.
On 29 June, a German Marder armoured vehicle was involved in an accident and a soldier was badly injured. 29 июня немецкий бронеавтомобиль "Мардер" потерпел аварию, в результате которой был серьезно ранен один солдат.
We requested a statement from Apple, but the German PR person was simply not available for us except for a form letter rejecting any accusations. Мы подали запрос в Apple, но немецкий представитель по связям с общественностью (PR person) не сказал ничего вразумительного, ответив стандартным письмом, отвергающим все возможные обвинения.
The German online-only Linux magazine features the sales of Genesi's Open Desktop Workstations in an article on PegasosPPC-Workstations with Gentoo preinstalled. Немецкий онлайновый журнал о Linux поместил информацию о продажах рабочих станций Open Desktop Workstation компании Genesi в статье о PegasosPPC рабочих станциях с предустановленным Gentoo.
The German court trying Prates threatened to take action against Croatian officials who obstructed testimony at the trial, including Croatian president Stjepan Mesić. Немецкий суд, который вёл процесс против Пратеса, угрожал принять меры в отношении хорватских официальных лиц, препятствовавших следствию, включая хорватского президента Стипе Месича.
Some examples are: German Maybach HL120TRM gasoline engine, used on World War II Pz Kpfw III and Pz Kpfw IV tanks. Среди наиболее известных можно выделить: Немецкий бензиновый двигатель Maybach HL120TRM, устанавливавшийся на танки PzKpfw III и PzKpfw IV во время Второй мировой войны.
Kurt Schreckling (born 1939) is a German technician, who pioneered home-constructed turbojet engines for model aircraft. Курт Шреклинг (родился в 1939 году) - немецкий изобретатель, впервые создавший в домашних условиях турбореактивный двигатель для радиоуправляемых моделей самолетов.
She learned German, French and English, and was taught music (including singing, harpsichord, and composition) by Georg Friedrich Händel. Анна знала три языка (немецкий, французский, английский), хорошо танцевала и обучалась музыке (включая пение, игре на клавесине и сочинение) у Георга Фридриха Генделя.
Jochen Liedtke (26 May 1953 - 10 June 2001) was a German computer scientist, noted for his work on microkernels, especially the creation of the L4 microkernel family. Йохен Лидтке (нем. Jochen Liedtke; 26 мая 1953 - 10 июня 2001) - немецкий специалист в области компьютерных наук, известен своей работой с микроядрами, в частности, созданием семейства микроядер L4.
Another prominent collaboration came the following year when German guitarist Olaf Lenk asked Levén to join his band At Vance, as lead vocalist. Следующее успешное для Левена сотрудничество началось через год, когда немецкий гитарист Олаф Ленк предложил принять участие в его группе At Vance в качестве ведущего вокалиста.
19 August: Soviets begin an eight-week-long Sinyavino Offensive, which fails to lift the siege, but thwarts German offensive plans (Operation Nordlicht). 19 августа: Советские войска предприняли 8-ми недельную Синявскую наступательную операцию, которая не увенчалась успехом, но разрушила немецкий наступательный план «Северное сияние» (нем. Nordlicht).
A captured German E-Boat S212 was selected as it was powered by Mercedes-Benz diesels with approximately the same power as the 18-cylinder Deltics. S212, трофейный немецкий E-Boat, приводимый в движение дизельными двигателями Мерседес-Бенц, был выбран для этих испытаний, поскольку их силовая установка была примерно равна по мощности новому 18-цилиндровому дельтообразному двигателю.
Though bearing a superficial resemblance to the Panzerschreck, the M20 had greater effective range, penetrating capability and was nearly 20% lighter than its German counterpart. Хотя она имела поверхностное сходство с Панцершреком, M20 была более эффективной при использовании в противотанковых целях, имела бо́льшую пробивную способность и была почти на 20 % легче, чем её немецкий аналог.
Another Egyptian tale about a long-lasting drought appears in the so-called "Book of the Temple", translated by German Demotist Joachim Friedrich Quack. Ещё одна египетская сказка рядом со Стелой Голода о длительной засухе появляется в так называемой «Книге Храма», которую перевел немецкий египтолог и языковед Йоахим Фридрих Квак.
Germany and some Northern European countries remain an exception, although the German labor market contains a large low-wage, mini-jobs segment. Германия и некоторые Северные Европейские страны остаются исключением, хотя немецкий рынок труда содержит большой сегмент малозначительной работы, так называемой "mini-job".
Four days later, the Grand Fleet sortied during the German raid on Scarborough, Hartlepool and Whitby, but failed to make contact with the High Seas Fleet. Через четыре дня Гранд Флит попытался перехватить рейд немецких кораблей на Скарборо, Хартлпул и Уитби, но не смог обнаружить немецкий флот.
At trial an interpreter, a native German speaker and graduate from Queensland University, with full qualifications, was appointed. Во время судебного разбирательства устный перевод обеспечивала выпускница университета Квинсленда, обладающая всеми необходимыми познаниями, родным языком которой является немецкий.
Each year 2003-2006, DSW "launched" the German edition of UNFPA's State of the World Population Report. Ежегодно на протяжении периода 2003-2006 годов Фонд «торжественно представлял» переведенный на немецкий язык доклад ЮНФПА о народонаселении мира.
A high-level German diplomat reportedly dismissed Spain's 6.5-7% interest rates recently, on the grounds that Spain borrowed at nearly the same rates in the 1990's. По сообщениям, один немецкий дипломат высокого уровня недавно отклонил идею установления Испанией 6,5-7% процентных ставок на том основании, что в 1990-х гг. она занимала средства практически по таким же ставкам.
Philipp Phoebus (23 May 1804, Märkisch-Friedland in West Prussia - 1 July 1880, Gießen) was a German physician and pharmacologist. Филипп Феб (нем. Philipp Phoebus; 23 мая 1804, Меркиш-Фридланд, Западная Пруссия - 1 июля 1880, Гиссен, Германия) - немецкий врач и фармаколог.
In 1786 a German landlord Vasil Engelhardt got 6 thousand acres of land along the river Kam'yanka and founded the village. В 1786 году немецкий помещик Энгельгард, которому было выделено 6 тыс. десятин земли по речке Каменка, основал село Энгельгард, в котором проживало 17 человек.
Ludwig Hofmann (June 9, 1900 - October 10, 1935) was a German footballer. Людвиг Хофман (нем. Ludwig Hofmann, 9 июня 1900, Мюнхен - 10 октября 1935, Мюнхен) - немецкий футболист, играл на позиции нападающего.
Heiner Geißler, 87, German politician, Secretary General of the CDU (1977-1989), Federal Minister of Youth, Family and Health (1982-1985). Гайслер, Хайнер (87) - немецкий государственный деятель, генеральный секретарь партии ХДС (1977-1989), министр по делам здравоохранения, семьи, женщин и молодёжи ФРГ (1982-1985).