German athlete Dora Ratjen competed in the 1936 Olympic Games in Berlin, placing fourth in the women's high jump. |
Немецкий спортсмен Дора Ратьен участвовал в Олимпийских играх 1936 года в Берлине, заняв четвертое место в прыжках в высоту среди женщин. |
He destroyed a German two-seater on 3 August and another the following day, sharing the second with Herbert Watson. |
З августа Кинг уничтожил ещё один немецкий двухместный самолёт, а на следующий день разделил победу в воздухе с Гербертом Уотсоном. |
German film director and screenwriter Rainer Werner Fassbinder included The Red Snowball Tree in the top ten of his favorite films. |
Немецкий кинорежиссёр и сценарист Р. В. Фассбиндер включил картину «Калина красная» в число десяти своих самых любимых фильмов. |
Sala came to German side Hamburger SV from Chelsea on a three-year contract, joining former Chelsea teammate Michael Mancienne at the club. |
Сала перешел в немецкий клуб из «Челси», подписав трехлетний контракт и присоединившись к бывшему партнеру по лондонскому клубу Майклу Мэнсьену в клубе. |
The 1998 German motion picture 23 told a dramatized version of his story; Robert Anton Wilson appeared as himself. |
Немецкий фильм 1998 года «23» рассказал историю Карла Коха; в кинокартине в роли самого себя снялся Роберт А. Уилсон. |
The German Football Association (DFB) gave him a six-match ban, which Schalke appealed. |
Немецкий футбольный союз установил ему дисквалификацию в шесть матчей, которую «Шальке» обжаловало. |
The German city of Freiburg was bombed erroneously on 10 May 1940 by the Luftwaffe, killing 57 inhabitants. |
Немецкие военно-воздушные силы бомбили по ошибке немецкий город Фрайбург (Bombing of Freiburg on 10 May 1940); 57 жертв. |
The first expedition comprised Ernst Schäfer, a German zoologist, Gordon Bowles, Otto Gneiser, and Hugo Weigold. |
В первой принимали участие Эрнст Шефер, немецкий зоолог, Gordon Bowles, Otto Gaiser и Hugo Weigold. |
Three Spaniards being run as spies and saboteurs by the German Abwehr were caught in Gibraltar in 1942-43 and hanged. |
Немецкий Абвер завербовал трёх испанцев для шпионажа и диверсий в Гибралтаре, они были пойманы в 1942-1943 годах и повешены. |
When German was introduced as the official language, Hungarian was only used on a rather restricted level, mostly spoken within the family. |
Когда немецкий язык был введён в качестве официального, сфера употребления венгерского языка сузилась в основном к общению в семьях. |
The German ensign was raised and a shot fired across the bow of the Lundy Island, which was carrying sugar from Madagascar. |
Немецкий флаг был поднят, и выстрел прошёл около носовой части корабля Lundy Island, вёзшего груз сахара из Мадагаскара. |
The first European to come across Taiap was a German missionary in 1938. |
Первым европейцем, который встретил говорящих на таиапе, был немецкий миссионер в 1938 году. |
Wolfgang Grieger, a German businessman, head of the Grieger Mallison consulting company, philanthropist. |
Вольфганг Григер - немецкий бизнесмен, руководитель консалтинговой компании «Григер Маллизон», филантроп. |
German Brown Swiss is known and very sought-after world-wide as a very robust and adaptable top performance breed. |
Немецкий бурый скот известен во всём мире как одна из чрезвычайно выносливых и легко адаптируемых высокопродуктивных пород. |
The Belgians were reluctant to abandon Brussels and Leuven, especially as the Dyle line had withstood German pressure well. |
Бельгийцы не желали сдавать Брюссель и Лёвен, тем более, что линия «Диль» легко выдерживала немецкий натиск. |
After that, they steal a German amphibian car and, crossing it on the river, manage to get away. |
После этого они угоняют немецкий автомобиль-амфибию и, переправившись на ней через реку, уходят от погони. |
The fight proved extremely difficult, as the German garrison was well entrenched and partially made up of elite Fallschirmjäger (paratrooper) forces. |
Борьба оказалась чрезвычайно сложной, так как немецкий гарнизон хорошо подготовился к обороне, и частично состоял из элитных (парашютных) сил. |
In 1895 German archaeologist Otto Benndorf, financed by a 10,000 guilder donation made by Austrian Karl Mautner Ritter von Markhof, resumed excavations. |
В 1895 году немецкий археолог Отто Бенндорф, получив субсидии в размере 10000 гульденов от австрийца Карла Маутнера Риттера фон Мархофа, возобновил раскопки. |
The German town of Bohmte adopted a similar scheme in September 2007. |
Немецкий город Бомте в сентябре 2007 года принял у себя аналогичную схему. |
He won the German championships with his club SC 1880 Frankfurt in 1910, and played several caps for Germany. |
Он выиграл немецкий чемпионат со своим клубом SC 1880 Frankfurt в 1910 году и сыграл на нескольких международных чемпионатах за немецкую сборную. |
German sports journalist Gunter Bork specified that the interruption resulting from Chamberlain's 100th point lasted for nine minutes, after which play continued. |
Немецкий спортивный журналист Гюнтер Борк утверждает, что игра была прервана на 9 минут, после чего была продолжена. |
FISA did not recognise East Germany, hence only one German crew was permitted per event. |
ФИСА не признавала Восточную Германию, и только один немецкий экипаж мог участвовать в каждом виде программы. |
By March 1932 the German engineer presented the military draft of a heavy breakthrough tank weighing 75 tons, conventionally called the TG-VI. |
К марту 1932 года немецкий инженер представил военным проект многобашенного тяжёлого танка прорыва массой 75 тонн, условно названного ТГ-VI. |
In other news, German pharmaceutical giant has won its libel suit against patients claiming chromosomal damage from use of the arthritis medication... |
К другим новостям, немецкий гигант по производству лекарств выиграл процесс у пациентов утверждавших о получении ущерба хромосом при приеме лекарств от артрита... |
If I were you I'd go to Pest and have myself examined... with the invention of that German doctor called Roentgen. |
На вашем месте я бы поехал в Пешт на обследование... тем, что тот немецкий врач назвал рентгеном. |