Английский - русский
Перевод слова German
Вариант перевода Немецкий

Примеры в контексте "German - Немецкий"

Примеры: German - Немецкий
Now I know how that German movie producer felt. Теперь я понимаю, как чувствовал себя тот немецкий продюсер.
Over there we have the classical German design: The roof shape. Там у нас классический немецкий дизайн с откидной крышкой.
We'll neutralize the German glanks' fire. Мы подавим немецкий огонь на флангах.
In 1943 the German physicist Werner Heisenberg delivered a physics lecture to a packed hall in Zurich. В 1943 году немецкий физик Вернер Гейзенберг давал лекцию по физике, при полном зале, в Цюрихе.
One of our Afghani friends discovered a German BND agent in his circle. Один из наших афганских друзей обнаружен немецкий агент БНД в своем кругу.
A few bones of this animal have been found in the deserts of Egypt and were described about 100 years ago by a German paleontologist. Несколько костей этого животного уже находили в пустынях Египта. Где-то сто лет тому назад их описал немецкий палеонтолог.
Yes, and raise your... big, strong, German... Да, и поднять ваш... большой, сильный, немецкий...
Maybe tomorrow you can ask around for a music teacher or composer that can speak German. Может, завтра ты можешь поискать учителя музыки или композитора, знающего немецкий.
Elsa Miller, former German Special Forces. Эльза Миллер, бывший немецкий спецназ.
I said, my German is terrible. Я говорил, мой немецкий ужасен.
German supply truck makes its rounds twice a week. Немецкий грузовик с поставками приходит два раза в неделю.
One of the first people to describe this dramatic change was a left-wing German political thinker called Ulrich Beck. Одним из первых людей, попытавшихся описать это радикальное изменение, был немецкий левый политический мыслитель Ульрих Бек.
How ironic that it's actually German. Как иронично, что это вообще-то немецкий.
Anything with the name German in it was taboo for a long time. Что-либо с "немецкий" в названии было табу долгое время.
I placed out of freshman German. Я завалила немецкий на первом курсе.
Some MPs might not like to feel they were being inspected by a German Prince. Некоторым министрам не придется по душе, что их инспектирует немецкий принц.
I will never do a German accent again. Я больше никогда не буду изображать немецкий акцент.
Famous German doctor, built a hospital in Africa. Известный немецкий врач, создал госпиталь в Африке.
I sang in German and French. Пел, смешивая немецкий и французский.
The German Yearbook of International Law was published in English as well. Немецкий "Ежегодник международного права" также публиковался на английском языке.
Languages: English, Ukrainian, Belarusian, German, Polish, Bulgarian, Slovakian, Serbian. Языки: английский, белорусский, болгарский, немецкий, польский, сербский, словацкий, украинский.
Too, translations of Estonian legal acts are published in English, Spanish, French, German and Russian. Законодательные акты Эстонии также публикуются в переводе на английский, испанский, французский, немецкий и русский языки.
I thought you said it was German. Ты же говорила, что фильм немецкий.
Joe, German is your first language. Джо, немецкий ваш первый язык.
I saw you getting in a guy's German luxury sedan. Я тебя умоляю, я видел тебя садящейся в роскошный немецкий седан.