| Jack Wolfskin is a major German producer of outdoor wear and equipment headquartered in Idstein. | Jack Wolfskin - немецкий производитель верхней одежды и снаряжения, основанный в 1981 году. |
| Then, in 1880, German librarian and anthropologist Ernst | Тогда, в 1880, немецкий библиотекарь и антрополог Эрнст |
| It was translated into French (1706), German (1759), and Swedish (1789). | Она была переведена на французский (1706), немецкий (1759) и шведский (1789) языки. |
| There were musicians from many different genres like Rock, Reggae, Synthie Pop, German Schlager, Hip-Hop, Rap or Rave. | Были музыканты из разных жанров, таких как Rock, Reggae, Synthie Pop, немецкий Schlager, Hip-Hop, Rap или Rave. |
| On August 26, 1914, the German protectorate of Togoland was invaded by French and British forces and fell after five days of brief resistance. | 26 августа 1914 года в немецкий протекторат Тоголенд вошли французские и британские войска и оккупировали его через пять дней после короткого сопротивления. |
| IQ, the highest level ever measured, a fully human 228Zeki German scientist Albert Einstein is the mind. | IQ, самый высокий показатель за всю историю измеряется, в полной мере человеком 228Zeki немецкий ученый Альберт Эйнштейн ума. |
| Grimm translated it into German, and described it as "one of the most touching poems of all nations and all times". | Гримм перевёл его на немецкий, и охарактеризовал как «одно из самых трогательных стихотворений всех времён и народов». |
| All our work must be dictated by a single thought... that the German worker... be made an upright, proud and equally entitled national comrade. | Вся наша работа должна быть продиктована единой мыслью... о том что Немецкий рабочий... должен с гордостью быть равноправным национальным товарищем. |
| The German people... and subordinated itself to this leadership in ever-growing numbers! | И Немецкий народ... подчиняет себя этому руководству все чаще и чаще! |
| You say the German alpinist... dreams of the limitless sky? | Вы сказали, что немецкий альпинист... мечтает о бесконечном небе? |
| Dr Augustus Fagan, Llanabba School, requires a junior assistant master immediately, to teach Classics, English, Mathematics, French, German. Experience essential... | Доктор Август Фейган, в школу Лланабба срочно требуется младший ассистент, преподавать латынь, англ, математику, франц, немецкий с опытом работы... |
| With Greek, Latin, English and German too! | Греческий, латинский, английский, а теперь еще немецкий! |
| Helmut, you want the German classes! | Гельмут, вам же на немецкий! |
| He revealed to me his name, F.W. Murnau, the great German director. | Он назвал своё имя. Ф. В. Морно. Великий немецкий режиссёр. |
| Galileo info German with GPS threatens in 2010 the collapse? | Немецкий язык информации Galileo при GPS угрожает в 2010 коллапс? |
| That's cool, but I already speak German, French, Japanese, Italian, and Latin. | Это классно, но я и так уже знаю немецкий, французкий, японский, итальянский и латынь. |
| But, you know very German. | ато, вы отлично знаете немецкий. |
| (c) German (extrabudgetary) 1650639797 | с) Немецкий язык (внебюджетные ресурсы) |
| Croatian, English, German, French (fluent) Italian, Spanish (reading knowledge) | Хорватский, английский, немецкий, французский (свободно), итальянский, испанский (читает) |
| Apart from English, it has been translated into Swedish, Russian, Estonian, German, French, Italian and Spanish. | Помимо английского языка, эта памятка была переведена на шведский, русский, эстонский, немецкий, французский, итальянский и испанский языки. |
| The translation of the Rules into German will soon be completed and will be published as a brochure. | В ближайшее время будет завершен перевод на немецкий язык Правил, которые будут изданы в виде брошюры. |
| As host of the meeting, Germany would provide translations in German, English and French (see paragraph 30 above). | Германия в качестве принимающей стороны обеспечит переводы на английский, немецкий и французский языки (см. пункт 30 выше). |
| Spanish, English, German, French | Испанский, английский и немецкий, французский |
| Tel: 335577 Fax: 743164355 E-mail: Kreditanstalt für Wiederaufbau is a German bank with a wide range of activities. | Телефон: 335577 Fax: 743164355 Адрес электронной почты: «Кредитанштальт фюр Видерауфбау» - многоотраслевой немецкий банк. |
| Some of his poems, stories and literary writings have been translated into French, German, English and Danish. | На литературном поприще - автор стихотворений, рассказов и сочинений, переведенных на французский, немецкий, английский и датский языки. |