Jack Wolfskin is a major German producer of outdoor wear and equipment headquartered in Idstein. |
Jack Wolfskin - немецкий производитель верхней одежды и снаряжения, основанный в 1981 году. |
Then, in 1880, German librarian and anthropologist Ernst |
Тогда, в 1880, немецкий библиотекарь и антрополог Эрнст |
It was translated into French (1706), German (1759), and Swedish (1789). |
Она была переведена на французский (1706), немецкий (1759) и шведский (1789) языки. |
There were musicians from many different genres like Rock, Reggae, Synthie Pop, German Schlager, Hip-Hop, Rap or Rave. |
Были музыканты из разных жанров, таких как Rock, Reggae, Synthie Pop, немецкий Schlager, Hip-Hop, Rap или Rave. |
On August 26, 1914, the German protectorate of Togoland was invaded by French and British forces and fell after five days of brief resistance. |
26 августа 1914 года в немецкий протекторат Тоголенд вошли французские и британские войска и оккупировали его через пять дней после короткого сопротивления. |
IQ, the highest level ever measured, a fully human 228Zeki German scientist Albert Einstein is the mind. |
IQ, самый высокий показатель за всю историю измеряется, в полной мере человеком 228Zeki немецкий ученый Альберт Эйнштейн ума. |
Grimm translated it into German, and described it as "one of the most touching poems of all nations and all times". |
Гримм перевёл его на немецкий, и охарактеризовал как «одно из самых трогательных стихотворений всех времён и народов». |
All our work must be dictated by a single thought... that the German worker... be made an upright, proud and equally entitled national comrade. |
Вся наша работа должна быть продиктована единой мыслью... о том что Немецкий рабочий... должен с гордостью быть равноправным национальным товарищем. |
The German people... and subordinated itself to this leadership in ever-growing numbers! |
И Немецкий народ... подчиняет себя этому руководству все чаще и чаще! |
You say the German alpinist... dreams of the limitless sky? |
Вы сказали, что немецкий альпинист... мечтает о бесконечном небе? |
Dr Augustus Fagan, Llanabba School, requires a junior assistant master immediately, to teach Classics, English, Mathematics, French, German. Experience essential... |
Доктор Август Фейган, в школу Лланабба срочно требуется младший ассистент, преподавать латынь, англ, математику, франц, немецкий с опытом работы... |
With Greek, Latin, English and German too! |
Греческий, латинский, английский, а теперь еще немецкий! |
Helmut, you want the German classes! |
Гельмут, вам же на немецкий! |
He revealed to me his name, F.W. Murnau, the great German director. |
Он назвал своё имя. Ф. В. Морно. Великий немецкий режиссёр. |
Galileo info German with GPS threatens in 2010 the collapse? |
Немецкий язык информации Galileo при GPS угрожает в 2010 коллапс? |
That's cool, but I already speak German, French, Japanese, Italian, and Latin. |
Это классно, но я и так уже знаю немецкий, французкий, японский, итальянский и латынь. |
But, you know very German. |
ато, вы отлично знаете немецкий. |
(c) German (extrabudgetary) 1650639797 |
с) Немецкий язык (внебюджетные ресурсы) |
Croatian, English, German, French (fluent) Italian, Spanish (reading knowledge) |
Хорватский, английский, немецкий, французский (свободно), итальянский, испанский (читает) |
Apart from English, it has been translated into Swedish, Russian, Estonian, German, French, Italian and Spanish. |
Помимо английского языка, эта памятка была переведена на шведский, русский, эстонский, немецкий, французский, итальянский и испанский языки. |
The translation of the Rules into German will soon be completed and will be published as a brochure. |
В ближайшее время будет завершен перевод на немецкий язык Правил, которые будут изданы в виде брошюры. |
As host of the meeting, Germany would provide translations in German, English and French (see paragraph 30 above). |
Германия в качестве принимающей стороны обеспечит переводы на английский, немецкий и французский языки (см. пункт 30 выше). |
Spanish, English, German, French |
Испанский, английский и немецкий, французский |
Tel: 335577 Fax: 743164355 E-mail: Kreditanstalt für Wiederaufbau is a German bank with a wide range of activities. |
Телефон: 335577 Fax: 743164355 Адрес электронной почты: «Кредитанштальт фюр Видерауфбау» - многоотраслевой немецкий банк. |
Some of his poems, stories and literary writings have been translated into French, German, English and Danish. |
На литературном поприще - автор стихотворений, рассказов и сочинений, переведенных на французский, немецкий, английский и датский языки. |