Английский - русский
Перевод слова German
Вариант перевода Немецкий

Примеры в контексте "German - Немецкий"

Примеры: German - Немецкий
The dog training course I took was conducted entirely in German, and so now I'm fluent in German... Занятия по дрессировке собак, на которые я ходил, были полностью на немецком, так что теперь я отлично знаю немецкий...
Since the reunification of Germany, all German citizens are issued German passports. С момента объединения Германии, все граждане этой страны получили на руки немецкий паспорт нового образца.
German is taught 12 hours a week to young people who have no knowledge of German. Немецкий язык преподается 12 часов в неделю учащимся, которые совершенно с ним не знакомы.
German channel Das Vierte began shooting a German remake called "Ein Haus voller Töchter" in spring 2009 and started broadcasting it in August 2010. Немецкий «Das Vierte» приступил к съёмкам сериала «Полный дом дочек» (нем. Ein Haus voller Töchter) весной 2009 года, были отсняты 3 сезона.
The first character, 德, is abbreviated from 德意志 Déyìzhì (the Chinese transcription of "Deutsch", the German word for "German"). Первый иероглиф, 德, взят от транслитерации слова «Deutsch», «немецкий» - 德意志.
We've heard a German consortium offered to purchase the plant. Говорят, немецкий консорциум покупает станцию.
It was found that the texts of the German translation differ from the French and the English version. Как выяснилось, текст перевода на немецкий язык отличается от французского и английского вариантов.
The German translation is to be adjusted accordingly. Немецкий перевод следует соответствующим образом уточнить.
It did not include a German translation of the award's reasoning. Перевод мотивировочной части решения на немецкий язык отсутствовал.
This will require the individual concerned to have learned standard German sufficiently early. Для этого иностранец должен достаточно рано освоить стандартный немецкий.
The Bureau tasked the secretariat with looking into possibilities to translate the Advocacy Kit into Russian, French and German. Бюро поручило секретариату рассмотреть возможности перевода пропагандистского набора на русский, французский и немецкий языки.
The recommendations are first translated into German, and the content is made available to the public. Во-первых, рекомендации переводятся на немецкий язык, а их содержание доводится до общественности.
During the constructive dialogue, the Austrian delegation hinted at the possibility of revisiting the German translation of the Convention. Во время конструктивного диалога австрийская делегация отметила возможность пересмотра текста Конвенции в переводе на немецкий язык.
A new stage in the history of education of the German national minority had been reached with the opening of classes using German as the language of instruction. Новый этап в процессе обучения представителей немецкого национального меньшинства был связан с организацией классов, в которых немецкий используется в качестве языка обучения.
Schools offered bilingual teaching of individual subjects, and the German language was taught by teachers from Germany; music, art and physical education were all taught in German. Школы обеспечивают двуязычное обучение отдельным предметам, а немецкий язык преподают учителя из Германии; обучение музыке, искусству и физической культуре ведется на немецком языке.
A German bank, plaintiff, acquired by assignment a claim from a German seller against a Swiss buyer, defendant, arising from the delivery of furniture. Немецкий банк (истец) приобрел в результате уступки у немецкого продавца обязательство швейцарского покупателя (ответчика), которое было связано с поставками мебели.
A German seller, plaintiff, sold milking machines to a Swiss buyer, defendant, and the parties agreed that the contract was to be governed by German law. Немецкий продавец (истец) продал доильные установки швейцарскому покупателю (ответчику), и стороны договорились о том, что договор будет регулироваться правом Германии.
In Germany, the three main xenophobic and anti-Semitic parties are the German People's Union, led by the millionaire publisher Dr. Gerhard Frey, the German National Democratic Party and the Republicans. В Германии тремя главными партиями, выступающими с позиций ксенофобии и антисемитизма, являются Немецкий народный союз, возглавляемый издателем-миллионером доктором Герхардом Фреем, Германская национал-демократическая партия и Республиканцы.
In order to support national auditors, the German Institute of Public Auditors (IDW) issues German auditing standards that transpose the International Standards on Auditing. В целях оказания поддержки национальным аудиторам Немецкий институт общественных аудиторов (ИДВ) публикует немецкие стандарты аудита, отражающие международные стандарты ревизии.
As part of a school's autonomy, tutorials in German may be organized, which are increasingly attended by pupils using a language other than German as their first language. В рамках школьной автономии допускается организация практикумов по немецкому языку, которые все чаще посещают студенты, для которых немецкий не является первым языком.
I'm thinking of taking German, since I'm 1/4 German. Я думаю пойти на немецкий, ведь я на четверть немец.
Carl David Tolmé Runge (German:; 30 August 1856 - 3 January 1927) was a German mathematician, physicist, and spectroscopist. Карл Дави́д Тольме́ Ру́нге (Carl David Tolmé Runge) (30 августа 1856 (1856-08-30) - 3 января 1927) - немецкий математик, физик и спектроскопист.
Walter Heinrich Heitler (German:; 2 January 1904 - 15 November 1981) was a German physicist who made contributions to quantum electrodynamics and quantum field theory. Вальтер Генрих Гайтлер (нем. Walter Heinrich Heitler, 2 января 1904 - 15 ноября 1981) - немецкий физик, известный вкладом в квантовую электродинамику и квантовую теорию поля, а также созданием и разработкой теории ковалентной связи.
The German Good Corporate Governance Code presents essential statutory regulations law for German listed companies and contains internationally and nationally recognized standards for good and responsible governance. Немецкий Кодекс надлежащего корпоративного управления содержит основные нормативные положения для немецких компаний, зарегистрированных на бирже, и стандарты надлежащего и ответственного управления, признанные на международном и национальном уровнях.
It also felt that an appropriate practical solution should be found as to the German and Dutch versions of the CMNI Convention, since German and Dutch are not official UN languages. Он также высказал мнение о необходимости нахождения надлежащего практического решения вопроса о переводе Конвенции КПГВ на немецкий и голландский языки, которые не являются официальными языками ООН.