| Robert Crain (Marlon Brando) is a German pacifist living in India during World War II. | Роберт Крэйн (Марлон Брандо) - немецкий пацифист, живущий в Индии во время Второй мировой войны. |
| Viva Zwei was a German music channel aired and distributed throughout Europe. | Viva Zwei - немецкий музыкальный канал, который распространялся по всей Европе. |
| He subsequently studied German at Nantes University. | Впоследствии он изучал немецкий язык в Нантском университете. |
| The Swiss Romantic artist Henry Fuseli, a friend of William Blake, even translated Macbeth into German. | Швейцарский художник Генри Фюзели, друг Уильяма Блейка, даже перевёл на немецкий язык пьесу «Макбет». |
| He learned German, studied musical treatises in that language, then undertook to reform all branches of musical activity. | Освоив немецкий язык, изучал музыкальные трактаты на этом языке, затем взялся за реформирование всех областей музыкальной деятельности. |
| His radical racist German nationalism was especially popular amongst the well-educated intelligentsia: professors, grammar school teachers, and students. | Его радикальный расистский немецкий национализм был особенно популярным среди хорошо образованной интеллигенции: профессоров, преподавателей гимназических школ и студентов. |
| A German soldier was shot in January 1944, and many Saint-Lô residents were detained. | В январе 1944 года в городе был убит немецкий солдат, и многие жители Сент-Ло были арестованы. |
| Avenger put an inspection party aboard, but failed to detect the German deception. | Экипаж Avenger'а провёл инспекцию на борту корабля, но они не смогли обнаружить немецкий обман. |
| Otto Beisheim, 89, German billionaire businessman, founder of Metro AG, suicide. | Байсхайм, Отто (89) - немецкий миллиардер, основатель Metro AG, самоубийство. |
| German biologist and artist Ernst Haeckel painted hundreds of marine organisms to emphasise their symmetry. | Немецкий биолог и художник Эрнест Геккель нарисовал сотни морских организмов, чтобы доказать наличие у них симметрии. |
| The game was localized in four languages: English, German, French and Spanish (screen text and subtitles only). | Игра была переведена на четыре языка: английский, немецкий, французский и испанский (только текст и субтитры). |
| Sebastian Leitner (1919 in Salzburg - 1989) was a German commentator and science popularizer. | Себастьян Лейтнер (1919, Зальцбург - 1989) - немецкий комментатор и популяризатор науки. |
| Their first assignment was to solve a four-letter code used by the Kriegsmarine (German Navy). | Их первым заданием была расшифровка четырёхсимвольного кода, использовавшегося Кригсмарине (Немецкий ВМФ). |
| German Kaiser Wilhelm II was also fond of taking holidays in Corfu. | Немецкий кайзер Вильгельм II также очень любил проводить время на Корфу. |
| A German technology startup developed an Android phone specifically designed for efficiency and minimizing screen time. | Немецкий технологический стартап разработал Android телефон с функцией минимизации времени экрана и повышения эффективности. |
| The German music critic Robert Schumann called them "Stübchenmusik" (parlour music). | Немецкий композитор и влиятельный музыкальный критик Роберт Шуман называл их «Stübchenmusik» (салонная музыка). |
| Don't forget to change the flag. This is Berber, not German. | Не забудь поменять флаг. Это берберский, а не немецкий. |
| I have an excellent German Riesling. | Есть прекрасный немецкий рислинг 37 года. |
| O-okay. I'll buy you a German automobile, but that's it. | Ладно, я куплю тебе немецкий автомобиль, но это всё. |
| Merci for hosting a German night. | Спасибо, что провели немецкий вечер. |
| That's still deep behind German lines. | Но это же глубокий немецкий тыл. |
| Merci for hosting a German night. | Спасибо, что устроили немецкий вечер. |
| I need someone who speaks French and German. | Мне нужен кто-то, кто знает французский и немецкий. |
| She studied German at the university. | Она учила немецкий язык в университете. |
| Comrade Kruschev was telling me just yesterday... how desperately we're in need of operators who speak German. | Товарищ Хрущев, сказал мне вчера... что нужны люди, которые знают немецкий язык. |