Английский - русский
Перевод слова German
Вариант перевода Немецкий

Примеры в контексте "German - Немецкий"

Примеры: German - Немецкий
In addition, he understands German and Russian. Кроме того, понимает немецкий и русский языки.
French, German and Italian are the official languages. Немецкий, французский и итальянский языки являются официальными.
German. French. English. Italian. Spanish. Dutch. Portuguese. Russian and Swedish. Немецкий. Французский. Английский. Итальянский. Испанский. Голландский. Португальский. Русский и шведский.
Some other languages also have significant representation, most notably German. В значительной степени представлены и другие языки, в первую очередь немецкий.
The question arose as to whether the Committee would use German as a working language. Встал вопрос о том, будет ли немецкий язык использоваться Комитетом в качестве рабочего.
A German plaintiff (buyer) purchased from a Swiss defendant (seller) a used car for personal use. Немецкий истец (покупатель) закупил у швейцарского ответчика (продавца) подержанный автомобиль для личного пользования.
A German seller of watches and measuring instruments sued a Swiss buyer for the payment of the purchase price for hygrometers. Немецкий продавец часов и контрольно-измерительных приборов возбудил иск против швейцарского покупателя в отношении уплаты закупочной цены за гигрометры.
The HIS was developed for Germany first and foremost, so the major language is German. СИЗ создавалась в первую очередь для немецких пользователей, в связи с чем ее основным языком является немецкий.
Swiss language policy, however, concerns only the four national languages (German, French, Italian and Rhaeto-Romansch). Однако политика Швейцарии в области языков касается только четырех национальных языков (немецкий, французский, итальянский и ретороманский).
It is an active and powerful campaign, originally launched in 2002 and hosted by the German Red Cross. Спонсором этой активной и мощной кампании, начатой в 2002 году, выступил немецкий Красный Крест.
German: fluent (advanced State language exam, type C). Немецкий: владеет свободно (сдача экзамена на продвинутое знание иностранного языка, тип С).
Languages: Finnish, English, French, Russian, Swedish and German, as well as comprehension of Spanish. Знание языков: финский, английский, французский, русский, шведский и немецкий, понимает по-испански.
A German buyer, the defendant, ordered marble coverings through X, a self-employed merchant and broker. Ответчик, немецкий покупатель, заказал мраморные облицовочные плиты через Х, самостоятельно занятого торговца и посредника.
Gypsy children grew up bilingual, learning German in school and their own language from their parents. Цыганские дети воспитываются в двуязычной среде, изучая немецкий язык в школе, а родной - с помощью родителей.
In some cases because the hostel residents understood German the officials involved were also able to communicate with them directly. В отдельных случаях присутствовавшие должностные лица имели возможность напрямую беседовать с проживающими, которые понимали немецкий язык.
Council proceedings were translated into German. Протоколы заседания Совета переводятся на немецкий язык.
This report was prepared in French; it has been translated into German, with the French text remaining the authentic one. Настоящий доклад, составленный на французском языке, был переведен на немецкий язык, причем французский вариант является оригиналом.
Many profiles were also translated into Spanish and German. Многие статьи были переведены на испанский и немецкий языки.
The representative of Germany said that Germany was awaiting notification of the German translation of the annexes to complete the ratification procedure. Представитель Германии сообщил, что Германия ждет уведомления о переводе приложений на немецкий язык, чтобы завершить процедуру ратификации.
One delegation offered to translate the Agenda into German, complementing the existing English, French and Spanish editions. Одна делегация предложила перевести эту Программу на немецкий язык в дополнение к существующим изданиям на английском, испанском и французском языках.
The host authorities will provide simultaneous interpretation into English, French, German and Russian throughout the work sessions of the Seminar. Принимающие органы обеспечат на рабочих заседаниях семинара синхронный перевод на английский, немецкий, русский и французский языки.
Our German colleagues raised a number of them in the non-paper distributed in preparation for this meeting. Наш немецкий коллега затронул ряд из них в неофициальном документе, распространенном при подготовке к нынешнему заседанию.
The German title should be brought more into line with the French text. Немецкий вариант названия следовало бы в большей степени согласовать с текстом на французском языке.
Given the choice of a European language, we would probably opt for German, also for trading reasons. При выборе европейского языка мы выбрали бы немецкий из соображений развития торговых отношений.
German, French (good). Немецкий, французский (хорошее).