Английский - русский
Перевод слова Free
Вариант перевода Бесплатный

Примеры в контексте "Free - Бесплатный"

Примеры: Free - Бесплатный
It can be used on this free service on the web, or downloaded and used either as a java program, or as a java servlet on a Web server. Он может быть использован как бесплатный сервис в сети или загружен для запуска на веб-сервере в качестве Java-приложения или сервлета.
Finally, while it is not mandatory under this license, it is considered good form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work to its author(s). Наконец, хотя лицензия и не обязывает вас делать это, хорошим тоном считается предоставить бесплатный авторский экземпляр произведения на физическом носителе или компакт-диске его автору(ам).
If you haven't chosen your hosting provider yet, you can use a free test period by stating the necessity of such period in the order form's "comments" field. Если вы ещё не окончательно определились с выбором хостинг-провайдера, вы можете использовать бесплатный тестовый период, указав его необходимость в поле «комментарий» формы подключения.
It is fully equipped with cooking utensils, cutlery, toaster, iron with ironing board, hair dryer, CTV, telephone, free cable internet access and air-conditioning. Towels and linen are provided and there is a public parking space in front of the building. В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца.
Familyroom for 4 persons have their own bath/shower, hair dryer, room safe, telephone, free Highspeed-Internet and Wireless-LAN connection, cable TV, fridge with 2 bottles of mineral water, ceiling ventilator. Четырехместный семейный номер включает ванную/ душ, фен, сейф, телефон, бесплатный беспроводной скоростной интернет, кабельное ТВ, холодильник с 2 бутылками минеральной воды, потолочный электровентилятор.
To purchase tickets under these fares, visit, call the S7 Contact Centre: 8-800-200-000-7 (free for callers inside Russia) or visit any ticket office. Авиабилеты по данным тарифам могут быть приобретены на, по телефону контактного центра S7: 8-800-200-000-7 (звонок по России бесплатный) или в любой авиакассе.
Missionaries are provided with a free, filtered church e-mail account to correspond with their parents on preparation day only by using a computer in a public location, such as a public library or internet café. Миссионерам предоставлен бесплатный аккаунт электронной почты, чтобы писать письма родителям или другим родственникам, но миссионеры могут получить доступ компьютеру только в общественном месте, таком как интернет-кафе или публичной библиотеке.
Calgary Transit's C-Train light rail system runs down 7th Avenue S. through the middle of downtown in a E-W direction, and the ride is free on this section. Путь скоростного трамвая Calgary Transit C-Train пролегает по Южной 7-й авеню, пересекая всю деловую часть, причём проезд на этом участке маршрута бесплатный.
Completely renovated in 2004, all of the rooms are decorated in a cosy, professional style and are equipped with direct telephone, TV, private bathroom with bath or shower and free Wi-Fi internet access. Отель был полностью отремонтирован в 2004 году. В уютных номерах имеется телефон с прямым набором номера, телевизор, ванная комната с ванной или душем и бесплатный беспроводной доступ в интернет.
Louisa's Place offers beautifully furnished, spacious accommodation in a wonderfully restored Berlin mansion. The hotel is subtly equipped with modern amenities and free wired internet access in all rooms. В этом прекрасно отреставрированном берлинском особняке гостей ожидают красиво меблированные просторные номера, тщательно оборудованные самыми современными удобствами, включая бесплатный проводной доступ в Интернет.
There are lots of car parking spaces all around the hotel, while a free shuttle service is available on request for guests to the metro station Cornelia and, on request also to both Fiumicino and Ciampino airports (at a fixed rate). Около отеля находятся множество автостоянок. По предварительному запросу, отель предоставляет бесплатный трансфер до станции метро Корнелия, а также в аэропорты Фьюмичино и Чампино (по дополнительной фиксированной плате).
Situated just outside Billund, this family-friendly hotel offers easy access to LEGOLAND, views of the famous theme park and free breakfast, Wi-Fi connection and private parking. Расположенный недалеко от Биллунда это семейный отель предлагает легкий доступ к парку ЛегоЛэнд, виды на знаменитый парк развлечений, бесплатный завтрак, Wi-Fi и частную стоянку.
The Royal Manotel can be found right in the city centre, between Lake Geneva and the UN, and offers up-to-date fitness and wellness facilities and free Wi-Fi. Отель Royal Manotel расположен прямо в центре города, между Женевским озером и зданием ООН. Гостям предлагаются современные фитнес- и веллнес-удобства, а также бесплатный Wi-Fi.
In 2004, it had a circulation of 45,000 readers, but low sales and high competition from Newtype USA resulted in the essential cancellation of the original magazine and its reformatting as a free digest. В 2004 году его тираж составлял 45,000 экземпляров, но падение продаж и серьёзная конкуренци со стороны Newtype USA привела к закрытию первоначального журнала и его преобразованию в бесплатный дайджест.
If you don't have your own allocated domain name, our company will provide you with the free 3rd level domain, like, in one of our domain zones. Если у вас нет своего доменного имени, вы сможете использовать бесплатный домен З-го уровня, вида на одной из наших доменных зон.
I'm gaining merit by giving a monk a free dental check-up Для меня большая честь проводить бесплатный медосмотр для монаха.
GMX Mail is a free advertising-supported email service provided by GMX (Global Mail eXchange, in Germany: Global Message eXchange). GMX Mail (Global Message eXchange) - популярный в Западной Европе бесплатный сервис электронной почты.
Fans who worked in museums and stores and any kind of public space would wave their hands if I would decide to do a last-minute, spontaneous, free gig. Фанаты, работающие в музеях, магазинах, в любых публичных местах, помогали нам, когда я в последнюю минуту решала устроить спонтанный бесплатный концерт.
The Loi Suites Iguazú Hotel also offers several dining options, free internet access and wise tips on sightseeing provided by the knowledgeable staff. Кроме того, в отеле Вас ожидают несколько ресторанов и бесплатный доступ в Интернет. Высококвалифицированные сотрудники предоставят Вам ценную туристическую информацию.
Have a massage or visit the sauna or the jacuzzi in the Fitness & Wellness Area (free access) or have a drink in the inviting bar. Посетите массажный кабинет, сауну или джакузи в фитнес-центре (вход бесплатный), либо попробуйте напитки в уютном баре.
Enjoy modern comforts, free Wi-Fi and underground car park, and an excellent service at Hotel Lombardia, the first 4-star hotel in Monfalcone. В первом четырехзвездочном отеле Lombardia в Монфальконе к Вашим услугам современные удобства, бесплатный беспроводной доступ в Интернет, подземная парковка и превосходное обслуживание.
This convenient free service is intended, firstmost, for webmasters, allows saving time significantly and making screenshots to any user, who does not possess special skills. Этот удобный бесплатный сервис, рассчитанный, в первую очередь, для вебмастеров, позволяет значительно экономить время, и делать скриншоты всем пользователям, невладеющим специальными навыками.
(Video) Narrator: For a chance to win the first free ticket to space, look for specially marked packages of Diet 7-Up. When you want the taste that won't weigh you down, the only way to go is up. (Видео) Диктор: Чтобы выиграть первый бесплатный билет в космос, ищите пометки на упаковках диетического 7-Up. Когда вы выбираете вкус, который вас не утяжеляет, единственный путь - вверх.
I knew it. "A free visit." Вход бесплатный - это должно было меня насторожить
I got Miguel to do my hair, and I just spent the last hour listening to the Estée Lauder lady describe her bladder operation just so I could get a free makeover. Сделала у Мигеля новую причёску, и провела битый час выслушивая дамочку из салона "Эсте Лаудер" с рассказом об операции на её мочеточнике лишь бы получить бесплатный макияж.