For example, the Court allowed governments to provide free transportation and free loans of textbooks for parochial school students. |
Например, суд разрешил правительствам обеспечивать бесплатный проезд и бесплатные учебники для учащихся приходских школ. |
Fiji had also introduced free bus fares for children of underprivileged families and provided free textbooks to schools throughout Fiji. |
Фиджи также ввели бесплатный автобусный проезд для детей из семей, находящихся в стесненных обстоятельствах, и предоставляют бесплатные учебники для школ на всей своей территории. |
The programme for women includes the following measures: prenatal monitoring, free testing, free distribution of antiretroviral drugs, free distribution of milk for children of HIV-positive mothers, and counselling at health centres. |
Программа для женщин предусматривает следующие меры: дородовый уход, бесплатный анализ, бесплатная раздача антиретровирусных препаратов, бесплатное предоставление молока детям ВИЧ-инфицированных женщин, консультации в медицинских центрах. |
7.25 For FDHs in particular, the Standard Employment Contract requires that, apart from free accommodation and free food (or food allowance), employers must provide free passage from and to the FDH's place of origin, free medical treatment, etc. |
7.25 Что касается, в частности, ИДР, то в соответствии с Типовым договором найма помимо бесплатного жилья и бесплатного питания (или надбавки на питание) работодатели обязаны обеспечить бесплатный проезд от места происхождения и обратно, бесплатное медицинское обслуживание и т.д. |
Mothers and children had access to free health care and children received free malaria treatment up to age 5. |
Матери и девочки имеют бесплатный доступ к медицинской помощи, и дети проходят бесплатное лечение от малярии до достижения ими 5-летнего возраста. |
The Law on Secondary Vocational Education envisages free secondary education (free transport and textbooks for pupils and abolished tuition fees). |
В законе о среднем специальном образовании предусматривается бесплатное среднее образование (в том числе бесплатный проезд в транспорте и бесплатные учебники для учеников и отмена платы за обучение). |
Upon check-in guests receive an envelope with a free city map, discount vouchers, and a free drink at the authentic bar "de Drie Fleschjes". |
Во время регистрации заезда гостям будет вручён конверт с бесплатной картой города и купонами на скидку, а также предложен бесплатный напиток в традиционном баре "de Drie Fleschjes". |
Other privileges in the Pensioner's Scheme are: free medical supplies medical services in government health facilities and free local inter-island boat transportation. |
В рамках пенсионной системы предусмотрены и другие льготы: право на бесплатное медицинское обслуживание в государственных медицинских учреждениях и право на бесплатный проезд между островами на водном транспорте. |
A 1975 law guarantees free health care, legal protection, social benefits, free public transport, and equal opportunities in employment for persons with disabilities. |
Закон 1975 года гарантирует бесплатное медико-санитарное попечение, правовую защиту, социальные льготы, бесплатный общественный транспорт и равные возможности для трудоустройства инвалидов. |
Outside Brindisi city centre, Hotel Villaggio Nemo offers a family-run atmosphere, clean apartments, free Wi-Fi and free private parking. |
Семейный отель Villaggio Nemo расположен за границей центра города Бриндизи. Отель предлагает своим гостям чистые апартаменты, бесплатный беспроводной доступ в Интернет и бесплатную частную парковку. |
Near attractions such as Trump Tower and Madison Avenue, this boutique hotel features a free daily continental breakfast and comfortable guestrooms furnished with free high-speed internet access. |
Этот бутик-отель расположен рядом с такими достопримечательностями, как башня Трампа и Мэдисон авеню и предлагает своим гостям бесплатный континентальный завтрак и комфортабельные номера с бесплатным высокоскоростным доступом в Интернет. |
Additional amenities at the Library include free passes to a nearby New York Sports Club fitness center and a free daily breakfast buffet. |
Дополнительные удобства отеля включают бесплатные пропуска в фитнес-центр New York Sports Club и ежедневный бесплатный завтрак. |
The main difference is that while Firefox plugin installed by default, some free for viewing multimedia content, and uses only IceCat download plugin free, etc.etc. |
Основным отличием является то, что в то время как Firefox Plugin установлен по умолчанию, свободное для просмотра мультимедийного контента, и использует только ICEcat скачать бесплатный плагин, etc.etc. |
Premium Economy customers will also get two free checked bags, priority boarding, and enhanced food and drink service including free alcohol. |
Премиум-эконом клиенты также получат два места бесплатного багажа, приоритет посадки, а также расширенные продукты питания и напитки, включая бесплатный алкоголь. |
The Casablanca Hotel strives to make every stay unforgettable and relaxing with amenities such as soundproof windows, free wireless internet access and a free evening wine and cheese reception. |
Сотрудники отеля Casablanca сделают все возможное для того, чтобы Ваш отдых был незабываемым и комфортабельным с такими удобствами, как звуконепроницаемые окна, бесплатный беспроводной доступ в Интернет и вечерний прием с бесплатным вином и сыром. |
If it were up to me, you'd always get free coffee and free scones and muffins. |
Если б это зависло от меня, то у тебя всегда был бы бесплатный кофе Булочки и кексы. |
Free admission, free appraisal, free alterations, free delivery, free estimates, free home trial and free parking! |
Бесплатный вход, бесплатная проба, бесплатная переделка, бесплатная доставка, бесплатный подсчет сметы, бесплатный испытательный срок и бесплатная парковка. |
Hotel Perusia offers free indoor parking and free Wi-Fi, and a free shuttle bus to Perugia historic centre. |
К услугам гостей отеля Perusia бесплатная крытая парковка, бесплатный Wi-Fi, а также бесплатный автобус до исторического центра Перуджи. |
Free education, free transport for students and pensioners, free health care and pensions are becoming increasingly difficult to sustain. |
Все сложнее и сложнее становится продолжать предоставлять бесплатное образование, бесплатный проезд на общественном транспорте учащимся и пенсионерам, бесплатное медицинское обслуживание и пенсии. |
Furthermore, Mauritius already provides free education; free access to health services, social aid to vulnerable groups, pension benefits to the elderly. 129.18. |
Кроме того, Маврикий уже обеспечивает бесплатное образование, бесплатный доступ к услугам здравоохранения, оказание социальной помощи уязвимым группам населения и предоставление пенсионных пособий для пожилых людей. |
Ms. Jaimes (Bolivarian Republic of Venezuela) recalled that, under the Constitution, access to the judicial system was free, and the large increase in the number of People's Defenders ensured free legal representation for all. |
Г-жа Хаймес (Боливарианская Республика Венесуэла) напоминает, что в Конституции закреплено право на бесплатный доступ к судебной системе, а существенное увеличение числа народных защитников обеспечивает бесплатное юридическое представительство для всех. |
The hotel offers a variety of thoughtful amenities and services including free Wireless Internet, flat-screen TVs, free calls within the U.S., and laundry and valet services. |
В отеле предлагаются всевозможные удобства и услуги, включающие бесплатный доступ в Интернет, телевизор с плоским экраном, бесплатные звонки внутри США, прачечную и услуги консьержа. |
A: We offer 7 day free Trail membership, membership expires after 7 days, you will be given free limited access membership after 30 day trail period. |
Мы предлагаем 7-дневного бесплатного членства Trail, членство истекает через 7 дней, вам будет предоставлен бесплатный доступ ограниченное членство период после 30 тропе день. |
Lupo PenSuite is a completely free portable software, pirated software, and substantial savings in time to find or download the program because it has to help you organize better than more than 180 kinds of free software. |
Lupo PenSuite это совершенно бесплатный портативного ПО, пиратское программное обеспечение, а также существенную экономию времени, чтобы найти и скачать программу, поскольку она должна помочь вам лучше организовать более чем 180 видами свободного программного обеспечения. |
This includes free enrolment in schools for refugees; the ESOL Home Tutors Service, and free ESOL assistance for unemployed migrants and refugees. |
В нее входит бесплатный прием в школы для беженцев; служба домашних учителей по ЕСОЛ и бесплатная помощь по ЕСОЛ для безработных мигрантов и беженцев. |