I think pregnancy gives you a free pass to eat your feelings. |
Я думаю беременность дает бесплатный билет заедать свои чувства. |
I can give you a free gift, like a hat or a seat cushion. |
Могу дать бесплатный подарок, вроде кепки или подушки сиденья. |
You get a free handgun, when you sign up for the bureau. |
Когда вы приходите на работу в ФБР, вам дают бесплатный пистолет. |
She's getting a free diabetes test. |
Она проходит бесплатный тест на диабет. |
A clinical trial is not a free pass. |
Клиническое испытание - это не бесплатный пропуск. |
I think you get a free pass after everything you've been through. |
Думаю тебе нужен бесплатный пропуск после того через что ты прошла. |
Means when we wake up in the morning, breakfast is free. |
Значит по утрам, когда мы просыпаемся, завтрак бесплатный. |
Evelyn Wyndham wants a free pass for Jimmy Valentine. |
Эвелин Виндхарм хочет бесплатный билет для Джимми Валентайна. |
It's lukewarm and a little lemony, but it's free. |
Он чуть тёплый и со вкусом лимона, зато бесплатный. |
You know, a free shot. |
Ну знаешь, за бесплатный полтишок. |
It's all right, I'll get you a free day pass. |
Ладно, я тебе достану бесплатный абонимент. |
We'll offer free upgrades to all of your clients. |
Мы предложим всем твоим клиентам бесплатный апгрейд. |
If you catch the head, you get a free dinner. |
Поймаешь голову - получишь бесплатный обед. |
Plus, you get to take a free punch. |
Вдобавок, вы получаете право на бесплатный удар. |
I gave him a Cuban and he invites me for a free round. |
Я дал ему сигару и он приглашает меня на бесплатный урок. |
So I just grab a free daiquiri... and I'm out of there. |
Значит, я хватаю бесплатный дайкири и линяю оттуда. |
She got me with that last night, earned herself a free massage. |
Она подловила меня на этом вчера вечером и заработала бесплатный массаж. |
Two expired movie passes and a coupon for one free back rub from Peter La Fleur. |
Два просроченных билета в кино и купон на бесплатный массаж спины Питером Ла Флёром. |
And that doesn't mean you get a free chocolate biscuit. |
И это не значит, что тебе всего лишь выдадут бесплатный шоколадный бисквит. |
Free wired broadband internet access is available in all rooms, with free Wi-Fi available in the public areas. |
Бесплатный проводной доступ в Интернет по широкополосной сети имеется во всех номерах, Wi-Fi проведен в общественных местах. |
They may offer alternative pathways, including mediation services that pursue solutions outside the courts and provide relatively quick, free and less formal access to remedies. |
Они могут предлагать альтернативные пути, в том числе посреднические услуги, которые позволяют решить проблему без обращения в суд и обеспечивают относительно быстрый, бесплатный и менее формализованный доступ к средствам правовой защиты. |
Australia has continued its national "active after-school communities" programme, which gives children free access to sport after school, engaging them through positive and fun experiences. |
Австралия продолжает реализовывать свою национальную программу «Активное времяпрепровождение после школьных занятий», которая дает детям бесплатный доступ к спорту после школы, привлекая их к участию в различных интересных и развлекательных мероприятиях. |
Education, compulsory schooling, free access |
Обязательное школьное обучение и бесплатный доступ к образованию |
School attendance is also supported by free school commuting by public transport and/or school busses, if necessary also by other grants or allowances. |
К числу других мер поддержки школьников относится бесплатный проезд на общественном транспорте и/или предоставление школьных автобусов, что в случае необходимости дополняется другими пособиями или субсидиями. |
Her Government was promoting school enrolment for children with disabilities and providing free transportation to school and classes at home for students with profound disabilities. |
Правительство Турции способствует охвату школьным обучением детей с инвалидностью, предоставляя им бесплатный проезд и поощряя занятия на дому для учащихся с серьезными нарушениями здоровья. |