| He was given a fine and a suspended sentence. | Ему назначили штраф и условное наказание. |
| After he pleaded guilty, prosecutors asked the court to give him a sizable fine and a prison sentence. | После того, как Скарпа признали виновным, обвинение попросило суд назначить ему крупный штраф и длительный срок тюремного заключения. |
| They refused to pay a fine and were jailed. | Заплатить штраф они отказались и были отправлены в тюрьму. |
| But I'll pay the fine if you insist. | Но я заплачу штраф, если вы настаиваете. |
| I'll be happy to reimburse you for the fine. | Я с радостью заплачу за тебя штраф. |
| You just go down to the court on Thursday and you pay the fine. | Просто сходишь на суд в четверг и оплатишь штраф. |
| I'm not going to pay a fine. | Не буду я платить никакой штраф. |
| The court ordered Kazaa's owners to take steps to prevent its users from violating copyrights or else pay a heavy fine. | Суд обязал владельцев Kazaa принять меры защиты пользователей от нарушения авторских прав или заплатить штраф. |
| The tribunal also has the power to seize the property of an offender if a fine is not paid. | Суд также имеет право конфисковать имущество нарушителя, если штраф не будет уплачен. |
| That's another fine right there. | Это ещё один штраф как с куста. |
| It's a $500 fine to pick one of these. | Ну, штраф за срывание одной из них 500$. |
| The sanitary commission may come and fine you. | Ещё приедет санинспекция и наложит штраф. |
| He can retrieve it from impound later after he pays the fine. | Он может вернуть ее потом, когда оплатит штраф. |
| Axel would have only received a fine. | Аксель всего лишь получил бы штраф. |
| I might get a 50 quid fine. | Я могу получить штраф в 50 фунтов. |
| Then he got a fine... because he crossed on a red light. | Потом ему выписали штраф, потому что он пересек улицу на красный. |
| Making contact can lead to a fine or imprisonment. | Если войдёте с ними в контакт, то получите или штраф, или арест. |
| If I am found guilty, I face imprisonment or fine. | Если меня признают виновным, мне грозит заключение или штраф. |
| $100. You pay my tow, I'll pay your fine. | Выкупи мою машину, я заплачу твой штраф. |
| I'm just here to pay the fine for the Sunday School Bus. | Я пришел заплатить штраф за автобус воскресной школы. |
| The fine for talking at a team meeting, Mr. Sayers, is $25. | Штраф за разговоры на собрании команды, мистер Сэйерс, составляет 25 долларов. |
| But I'll have to fine you for having no MOT. | Но я должен выписать вам штраф за несделанный техосмотр. |
| Your husband has been offered a four-month sentence and a half-million-dollar fine. | Вашему мужу предложили 4 месяца заключения и полумиллионный штраф. |
| They'll talk to you because they're happy to pay a fine and move on. | Они поговорят с тобой, потому что рады заплатить штраф и двигаться дальше. |
| Maximum six months' jail time and a $500 fine. | Максимально шесть месяцев ареста и штраф 500 долларов. |