Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Штраф

Примеры в контексте "Fine - Штраф"

Примеры: Fine - Штраф
In imposing a fine, the Court shall warn the convicted person that failure to pay the fine in accordance with the conditions set out above, may result in an extension of the period of imprisonment as described in this rule. Назначая штраф, Суд предупреждает осужденное лицо о том, что неуплата штрафа в соответствии с вышеизложенными условиями может повлечь за собой продление срока лишения свободы, предписываемое настоящим правилом.
"In enforcing a fine, the national authorities shall not modify the fine imposed by the Court." «При исполнении решения о штрафе национальные власти не изменяют штраф, определенный Судом».
In imposing a fine the Court shall allow the convicted person a reasonable period in which to pay the fine. Назначая штраф, Суд предоставляет осужденному лицу разумный срок, в течение которого он может его выплатить.
The appellate court set aside the fine arguing that under Chinese law confiscation and fine must not be applied together. Апелляционный суд проигнорировал убедительные возражения на счет того, что по китайскому законодательству конфискация и штраф не должны применяться вместе.
According to article 85.2, a fine may be imposed only when the juvenile offender has independent earnings or property on which the fine may be levied. В соответствии со статьей 85.2 Уголовного кодекса штраф назначается только при наличии у несовершеннолетнего осужденного самостоятельного заработка или имущества на которое может быть обращено взыскание.
A fine of up to 200,000 Swiss francs may be imposed. В данном случае мерой наказания может являться штраф в размере до 200000 швейцарских франков.
The Claimant confirmed that it deducted the delay fine and supervision costs from the final payment due to the contractor. Заявитель подтвердил, что он взыскал неустойку и штраф за охрану при окончательных расчетах с подрядчиком.
As IPC is currently unable to pay the aforementioned fine, it will be forced to close. Поскольку в настоящее время ЦСМЗ не в состоянии выплатить вышеупомянутый штраф, он будет вынужден прекратить свою деятельность.
When they could not pay the fine, their houses were demolished. Если они были не в состоянии уплатить штраф, их дома шли под снос.
It can therefore not be considered a fine of a "purely symbolic nature". Поэтому нельзя считать штраф "чисто символической мерой".
Yes, it's expensive; but a fine radio is positively worth it. Да, это дорого; но штраф радио положительно стоит.
Farm Sanctuary and Baur consented to pay a fine of $50,000. Farm Sanctuary и Джин Баур согласились выплатить штраф в размере $ 50000.
Under the court's decision, he must pay a fine of 200 non-taxable minimums (3400 UAH). По решению суда он должен заплатить штраф в размере 200 необлагаемых налогом минимумов (3400 грн).
When Oliver Cromwell was victorious Sir James was forced to pay a substantial fine to redeem his estates that had been sequestrated. Когда Оливер Кромвель победил, сэр Джеймс Стюарт был вынужден заплатить существенный штраф, чтобы выкупить свои имения, на которые были наложен арест.
Four jurors refused to pay the fine, and after several months, Edward Bushell sought a writ of habeas corpus. Четверо присяжных отказывались платить штраф и, после нескольких месяцев, Эдвард Бушелл потребовал применить хабеас корпус.
Goldenvoice must pay a fine of $1,000 for each minute the festival exceeds the curfew. Организаторы Goldenvoice должны заплатить штраф в размере 1000 долларов США за каждую минуту, когда фестиваль превышает комендантский час.
He changed his view within a couple of years, paying a fine for the famous Dutch poet Vondel. Через несколько лет он изменил свою позицию, заплатив штраф за знаменитого голландского поэта Вондела.
He also received a seven-month ban and a £20,000 fine from The Football Association. Он также получил 7-месячную дисквалификацию и штраф в 20 тысяч фунтов от Футбольной ассоциации Англии.
The fine was the highest ever levied by FIFA. Это самый большой штраф, когда-либо наложенный ФИФА.
As punishment the judge ordered the jurors imprisoned until they paid a fine to the court. Судья приказал отправить присяжных в заключение, пока они не выплатят штраф суду.
He also had to pay a fine for 500 francs and all legal costs. Кроме того, фальсификатор должен был заплатить штраф в 500 франков и оплатить все судебные издержки.
Under the act, violators face five years imprisonment and/or a fine of up to 100000 vatu. Согласно закону, нарушителям грозит пять лет лишения свободы и/или штраф до 100000 вату...
For a summary conviction, the maximum fine is $25,000 and prison term is limited to 6 months. Для суммарного производства максимальный штраф составляет 25000 $ или тюремный срок ограниченный 6 месяцами.
The NBA league office added the fine after reviewing the play. Офис НБА вынес штраф после просмотра игры.
Generally they were subject to a fine. Как правило, на него налагается штраф.