No... 80,000 fine, for cigarette smuggling, commuted to three months. |
Нет... Штраф 80,000 за контрабанду сигарет, или 3 месяца в тюрьме. |
The court took extenuating circumstances into account before imposing a minimal fine. |
Судом были учтены смягчающие обстоятельства и штраф был наложен в минимальном размере. |
This type of misdemeanour involves a fine. |
За такого рода деяния налагается денежный штраф. |
The fine was only imposed on persons over 16 years of age. |
Штраф налагается только на лиц старше 16 лет. |
We have therefore decided to impose a fine of 500 pounds. |
Поэтому, мы решили наложить на вас штраф в размере пятисот фунтов. |
He tells the board he'll go to Time Warner instead if they pay the FCC fine. |
Он скажет правлению, что уйдет в Тайм Уорнер, если они согласятся заплатить штраф. |
You'll be getting your fine for non-compliance and improper labeling. |
Вы получите штраф за невыполнение. и неправильные маркировки. |
And any fine that I have to pay wouldn't due till I serve term. |
И любой штраф, который я должен заплатить, не будет обязательным пока я выполняю условия. |
Should we lose, we won't incur the fine. |
Если проиграем, не придётся платить штраф. |
If you plead guilty... you pay the assessed damages plus a fine. |
Если Вы признаете себя виновными... и возмещаете убытки плюс штраф. |
The fine for public nuisance is $10. |
Штраф за нарушение общественного порядка составляет 10 долларов. |
The fine already is $66. Please return them. |
Сейчас штраф составляет 66 долларов Пожалуйста, верните их. |
We have not gotten a fine from Chicago. |
Мы не получили штраф от Чикаго. |
At worst, you'll get a fine. |
В худшем случае, ты получишь штраф. |
I get hit with a giant fine and a lawsuit. |
Я получил огромный штраф и повестку в суд. |
Well, I will pay your fine and have your record expunged. |
Что же, я оплачу твой штраф и избавлюсь от протоколов. |
One fine, two fines, the telephone... |
Штраф, еще штраф, этот за телефон... |
A fine is not the end of the world. |
Один же штраф не конец света. |
Plus the fine, if there is one. |
Плюс штраф, если он будет. |
The author had also refused offers from other people to pay the fine on his behalf. |
Автор также отклонил предложения других людей уплатить этот штраф за него. |
Penalty: Imprisonment for a term not exceeding 15 years, not less than 7 years or to a fine not exceeding 3 million shillings or to both fine and imprisonment. |
Мера наказания: лишение свободы сроком не более 15 лет, но не менее 7 лет, или штраф, не превышающий 3 миллионов шиллингов, или одновременно штраф и лишение свободы. |
I remove his licence for 12 months and fine him $1,500. |
Я лишаю его прав на 12 месяцев и назначаю штраф $1,500. |
But right now you're looking at $2,500 fine. |
Но прямо сейчас посмотрите на штраф в 2500 долларов. |
If there's a fine, we'll pay it. |
Если нужно заплатить штраф, мы сделаем это. |
I order you to pay the original fine. |
Я приказываю вам оплатить штраф в полном объеме. |