Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Штраф

Примеры в контексте "Fine - Штраф"

Примеры: Fine - Штраф
You claimed you were working here all day. Hence, the fine is yours. Вы заплатите штраф в двойном размере, учитывая очень юный возраст ребёнка.
Those who didn't comply risked as much as ten years in prison and a $10,000 fine, the equivalent of a $100,000 today. Нарушителям грозило 10-летнее тюремное заключение и штраф $10.000, эквивалент $100.000 сегодня.
The few that are noticed typically end with a slap on the wrist, with the company - meaning its shareholders - picking up a modest fine. Те немногие, которые раскрывают, заканчиваются порицанием, и компания - то есть ее акционеры - выплачивают скромный штраф.
There's the 15,000-yen fine plus a 14,000-yen towing fee. 15,000 йен штраф и плюс 14,000 за эвакуацию.
So what was that phantom car that got a fine? Тогда, откуда автомобильный штраф? Машина-призрак?
Because of 5cm, let's go for imprisonment of 3 years or less, or a fine of $50,000. Из-за каких-то 5-ти сантиметров сядете в тюрьму минимум на 3 года и заплатите штраф 50000 долларов.
The violation shall be recorded in a report prepared by the Gendarmerie and shall be punishable with a fine imposed by the Minister of Justice. Нарушение заносится в сообщение, подготовленное жандармским управлением, и за него грозит штраф, налагаемый министерством юстиции.
The judge must order reimbursement of any fine wrongfully levied, with interest at the legal rate for the period since it was levied. Судья приказывает возместить штраф, который был неправильно наложен и увеличен за счет судебных издержек.
The Officers in this case received a fine of $15 each and were transferred to other units. В этом случае сотрудники выплатили штраф в размере 15 долл.
A violation of the Act is punishable by a fine of between $100 and $500. Виновного ждал штраф от 100 до 500 долларов.
There's a fine of 500 talmars on each count. За каждое нарушение - штраф в 500 талмаров.
If found guilty, she risks 6 months in prison and a fine of 7,500 euros for false report of a criminal act. Ей грозит максимум 6 месяцев лишения свободы и штраф в 7500 евро за заведомо ложное обвинение.
We fly to Washington, we meet with the FCC chair and see if we can get a greatly reduced fine if we agree to give away time for PSAs. Мы летим в Вашингтон, встречаемся с руководством комиссии и просим снизить штраф в обмен на публичные извинения.
Return the money, pay a hefty fine, and I lost my licence for a year. Деньги вернуть, огромный штраф И на ГОД ОТНЯПИ ПИЦЭНЗИЮ.
If this rule is not abided by, the business proprietor is subject to fine. В случае несоблюдения этого правила на владельца предприятия налагается штраф.
Article 151 of the Code provides for a fine of between 25,000 and 30,000 dirhams for each offence. В статье 151 Кодекса за каждое нарушение предусматривается штраф в размере 2500030000 дирхамов.
This offence shall be punishable by a prison sentence of up to two years and a fine of 1 million CFA francs (CFAF). Меры наказания могут составлять два года тюремного заключения и штраф в размере 1 млн. франков.
I'm afraid that gets you a 175-quid fine. Я боюсь вам грозит штраф в 175 фунтов.
The fine imposed on the author had been determined within the amounts prescribed under the law. Штраф, взысканный с автора сообщения, был определен в размере низшего предела санкции закона.
If I rake in all our receivables and hold back some pay checks we can pay one single fine. Если я разгребу всю нашу дебиторскую задолженность и сдержу некоторые проверки оплаты - Мы сможем заплатить один единственный штраф.
She paid a fine, took alcohol-aversion classes, made a huge donation to the community center, and hired a very good lawyer. Она заплатила штраф, прошла курс терапии, пожертвовала кучу денег общественному центру, и наняла очень хорошего адвоката.
All I can get him on is a trespass, he'll walk out with a 50-buck fine and the press'll be hanging off his every word. Все, что я могу, это предъявить ему вторжение, он заплатит штраф 50 долларов, и пресса будет бегать за каждым его словом.
Between the car being totalled, the towing charge and the fine there's no way I could ever pay him back. Все эти деньги за разбитую машину, буксировку, ещё и штраф я никак не мог ему заплатить.
Only in one case was a fine imposed, of CZK 5000. Лишь в одном случае был присужден штраф в размере 5000 чешских крон.
Bursey faced up to six months in prison and a US$5,000 fine. Бёрси грозило наказание в виде шести месяцев тюремного заключения и штраф в 5000 долларов.