| Five and a half cubic feet load capacity. | Пять с половиной кубических футов нагрузку мощности. |
| That makes it about... eight feet tall. | То есть его рост был где-то... футов 8. |
| Or he fell 50 feet off the side of a ship. | Или упал с высоты 50 футов с борта корабля. |
| Eight bedrooms, six baths, 5,000 square feet. | 8 спален, 6 ванных комнат, 5000 квадратных футов. |
| Both were about five feet deep. | Оба они были на глубине 5 футов. |
| In exchange, I will set up a surveillance net that will alert you if anyone comes within 50 feet of your yacht. | В замен я установлю наблюдательную сеть которая предупредит тебя если кто-нибудь приблизится ближе чем на 50 футов к твоей яхте. |
| But those at 20,000 feet... have been found to eat full-grown sharks. | Те, что на глубине 20 тысяч футов - могут питаться взрослыми акулами. |
| Anybody comes within 100 feet of this building and... | Если кто-то появится перед зданием в пределах 100 футов... |
| I've always been amazed at how you can make 20,000 square feet feel warm and inviting. | Я всегда удивлялся, как ты умудряешься сделать 20 тысяч квадратных футов такими теплыми и гостеприимными. |
| Okay, the volume of the tank - 760 cubic feet times oxygen flow constant. | Так, объем бака - 760 кубических футов, скорость утечки кислорода постоянна. |
| You won't get five feet from this door. | Вы не пройдете и пяти футов от этой двери. |
| The rift was active at these coordinates 200 feet above ground. | Разлом активизировался в этих координатах, 200 футов над уровнем земли. |
| I could teach you how to make arrows that fly more than 20 feet. | Я научу вас делать стрелы, что летят дальше 20 футов. |
| You don't look a dayover four feet. | Внешне Вы не выглядите выше 4 футов. |
| Anywhere that's less than 6 feet from the door. | Да. Где-нибудь, где меньше 6 футов от двери. |
| I've heard it can build up like a wall of lard, five feet high. | Я слышал, что может образоваться стена из сала, футов пять высотой. |
| Our clients pay a premium for an Ivy League education and for every inch over six feet in height. | Наши клиенты платять за образование Лиги Плюща и за каждый сантиметр выше шести футов в высоту. |
| From 10,000 feet, Colombia was a paradise of untouched rainforest. | С высоты 10 тысяч футов Колумбия казалась райским уголком нетронутых тропиков. |
| I just need somebody who can walk 20 feet without falling over. | Мне нужен кто-то, кто сможет пройти 20 футов и не рухнуть. |
| You should back up about 5 or 6 feet. | Вы должны быть на 5 или 6 футов позади. |
| 40, maybe 50 feet above the street. | 40, может быть 50 футов над улицей. |
| The ordinance says we need 15 feet and we have 13. | В постановлении сказано, что нужно 15 футов, а у нас 13. |
| Code says you have to be 15 feet from the curb. | По кодексу до края тротуара должно быть 15 футов. |
| Jumping out of a plane at 10,000 feet. | Прыжок из самолета на высоте 10.000 футов. |
| We are still more than 2,000 square feet shy of the record. | Мы все еще не дотягиваем до рекорда каких-то 2000 квадратных футов. |