Английский - русский
Перевод слова Feet
Вариант перевода Футов

Примеры в контексте "Feet - Футов"

Примеры: Feet - Футов
When they were building this city, construction crews discovered a mass gravesite, 60 feet below ground, Когда возводили здания этого города, строительные бригады обнаружили массовое захоронение, 60 футов под землей,
storm surge of 15 to 20 feet. штормовые волны высотой от 15 до 20 футов.
But as I happen to be sitting on the rope you'll fall forty feet and break your neck. Но, поскольку я сижу на веревке, ты упадешь с высоты 40 футов и сломаешь себе шею.
You know the funny thing is he would have landed on that awning if he'd just jumped a few feet to the right. Он мог бы упасть на этот навес, прыгни он пару футов вправо.
This was not the case, however, as the secretariat had calculated that, at the very minimum, 40,000 square feet of rental space would be required. Однако речь об этом идти не может, поскольку, по выкладкам секретариата, потребуется арендовать помещение площадью как минимум 40000 квадратных футов.
7 Tape to indicate danger, 1,000 feet with harness 48 Сигнальная лента длиной 1000 футов с крюком 48
8 White marking tape, 500 feet 9 Белая сигнальная лента длиной 500 футов 9
17 Metallic reel with 500 feet of cable 12 Металлические катушки с кабелем длиной 500 футов 12
No farming activity other than forestry is permitted in the areas located over 1,500 feet above sea level. В районах, расположенных на высоте свыше 1500 футов над уровнем моря, никаких работ, кроме лесохозяйственных, вести на земле не разрешается.
The saber tooth may have killed the guy but it sure didn't dig a trench ten feet deep and buried his body. Саблезубый мог убить парня, но явно не он выкапывал яму глубиной 10 футов, чтобы похоронить тело.
Brown hair, just under 6 feet, not young, not old. Шатен, чуть меньше шести футов, не молодой, не старый.
I heard the waves are 2 to 4 feet. It's in great shape. Я слышал, волны от 2 до 4 футов, отличной формы.
"Maximum depth... 180 feet"? "Максимальная глубина... 180 футов"?
And you should probably step back about... I don't know... 100 feet. И тебе нужно отойти назад... футов так на 100.
If you think I would let you within a hundred feet of the Lumen... Если думаете, что я позволю Вам хоть на сотню футов приблизиться к "Люмен"...
You want to grind 10,000 feet of hard luck, Ты хочешь разворошить 10,000 футов горя.
Twenty-six feet, eight and one quarter inches! 26 футов 8 с четвертью дюймов!
Currently, the world's deepest oil well is in offshore Brazil, at a depth of about 3,300 feet. На сегодняшний день самой глубокой буровой скважиной в мире является скважина у берегов Бразилии на глубине порядка 3300 футов.
In periods of particularly low ebb, the depth of water is as little as 4 feet. В отдельные периоды низкой воды ее глубина достигает четырех футов.
This drove oriented strand board prices to an all-time high of $508 per thousand square feet in April 2004. В результате этого цены на плиты с ориентированной стружкой достигли в апреле 2004 года небывало высокого уровня в 508 долл. США за 1000 кв. футов.
None of these low-lying land areas has an elevation greater than 10 feet above sea level. Высота этих низменных островов над уровнем моря не превышает 10 футов.
The 264 staff currently in UNFPA headquarters occupy 77,349 square feet of space at a 1996-1997 rental cost of $3.2 million. В настоящее время 264 сотрудника штаб-квартиры ЮНФПА занимают помещения площадью 77,349 квадратных футов, арендная стоимость которых в 1996-1997 годах составляла 3,2 млн. долл. США.
Height: 5 feet, 7 inches Рост: 5 футов, 7 дюймов
Following a legal dispute, currently under appeal, the Government of Anguilla redesigned the project to include an extension of 5,500 feet west. После возникновения юридических разногласий, в связи с которыми подана апелляционная жалоба, правительство Ангильи пересмотрело проект и теперь он предусматривает увеличение протяженности взлетно-посадочной полосы на 5500 футов на запад.
Many of them were kept in a cell having an area of a few square feet, in solitary confinement with bar fetters on. Многие из них помещены в камеры площадью всего в несколько квадратных футов, содержатся в одиночном заключении с надетыми на них кандалами.