Close in about 20 feet. |
Ближе на 20 футов! |
Four to six feet. |
От четырех до шести футов. |
Four or five feet. |
Четыре или пять футов. |
Twenty feet of noble fir. |
Двадцать футов благородной пихты. |
20 feet of noble fir. |
20 футов благородной пихты. |
Lorenz is well over 6 feet tall. |
Лоренц выше на 6 футов. |
Knocked him 50 feet. |
Его отбросило на 50 футов. |
Passing 350 feet, sir. |
Прошли отметку триста пятьдесят футов, сэр! |
Make your depth 1-2-5 feet. |
Погружаемся, сто двадцать пять футов. |
I felt 10 feet tall. |
Я чуть не подпрыгнула на 10 футов! |
At ordered depth, 1,200 feet. |
Глубина достигнута, 1200 футов. |
Charted depth here is 14 feet. |
Отмечена глубина 14 футов. |
At least 30 feet. |
Не меньше тридцати футов. |
In 100 feet, stay to the left. |
Через 100 футов держитесь левее. |
He wouldn't get ten feet. |
Он не на десять футов. |
I'll take 60 feet. |
Я возьму 60 футов. |
About 6,000 square feet. |
Сколько здесь квадратных футов? |
There's only a few more feet, Dako. |
Ещё несколько футов, Дако. |
These Visians are eight feet tall. |
Эти Визианцы восемь футов высотой. |
There's a switchback 300 feet above us. |
С 300 футов прямо над нами |
10 Metric tape, 6 feet 15 |
Измерительная лента длиной 6 футов 15 |
Metric tape (100 feet) |
Измерительная лента, 100 футов |
About 40 feet out. |
30 футов от меня. |
It's about 50, 50 feet |
Здесь около 50 футов: |
It's 100 feet down to the deck. |
Здесь 1 ОО футов вниз! |